Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1873, tome 13.djvu/253

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
249
SCÈNE XI.

le roi édouard.

— Et ne feriez-vous pas beaucoup pour leur faire du bien ?

lady grey.

— Pour leur faire du bien, j’endurerais volontiers du mal.

le roi édouard.

— Obtenez donc les terres de votre mari, pour leur faire du bien.

lady grey.

— C’est pour ça que je suis venue auprès de Votre Majesté.

le roi édouard.

— Je vous dirai comment ces terres peuvent s’obtenir.

lady grey.

— Par là vous m’attacherez pour toujours au service de Votre Altesse.

le roi édouard.

— Quel service es-tu prête à me rendre, si je te les restitue ?

lady grey.

— Tous ceux que vous exigerez, pourvu qu’ils soient en mon pouvoir.

le roi édouard.

— Mais vous ferez des objections à ma proposition.

lady grey.

— Non, gracieux lord, je ne vous objecterai que mon impuissance.

le roi édouard.

— Soit, mais tu peux faire ce que j’ai à te demander.

lady grey.

— Eh bien donc, je ferai ce que commandera Votre Grâce.

richard, à part.

— Il la serre de près ; et la pluie finit par user le marbre.