Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1873, tome 14.djvu/94

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
90
LES JOYEUSES ÉPOUSES DE WINDSOR.

Rentre Rugby.
rugby.

Sauvez-vous ! miséricorde ! voici mon maître qui vient.

mistress quickly.

Nous allons tous être rudoyés ! Élancez-vous ici, bon jeune homme, allez dans ce cabinet.

Elle enferme Simple dans le cabinet du docteur.

Il ne restera pas longtemps… Holà, John Rugby ! John ! holà, John, encore une fois ! Va, John, va t’informer de mon maître ; je crains qu’il ne soit pas bien ; il ne rentre pas.

Fredonnant :
En bas, en bas, en bas…
Entre le docteur Caius.
caïus.

Qu’est-ce que vous chantez là ? Ze n’aime pas ces futilités. Allez, ze vous prie, dans mon cabinet me chercher un boîtier verd (6), un coffre, un coffre vert. Entendez-vous ce que ze dis ? une boîte verte.

mistress quickly.

Oui, sur ma parole, je vais vous le chercher.

À part.

Je suis bien aise qu’il n’y soit pas allé lui-même ; s’il avait trouvé le jeune homme, il aurait donné de furieux coups de cornes.

caïus.

Ouf, ouf, ouf ! ma foi, il fait fort chaud !… Ze m’en vais à la cour. La grande affaire…

mistress quickly, revenant du cabinet.

Est-ce ça, monsieur ?

caïus.

Ouy, mette-le au mon pocket, dépêche. Vite… Où est ce maraud de Rugby ?