Page:Simon - L'écrin disparu, 1927.djvu/159

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

monsieur Giraldi m’a prié de le conduire à la gare Viger. On m’a dit de vous attendre ensuite, pour vous faire profiter de la voiture au retour. L’histoire parut plausible et l’enfant “embarqua” sans défiance.

Arrivé en pleine campagne, par suite d’un détour fait à dessein, l’auto s’arrêta. J’avais mis pied à terre.

Feignant une trouvaille sur le marche-pied vis à vis de sa porte : Qu’est-ce que cela, Jean ?…

Tandis que l’enfant surpris se penche par la fenêtre de la portière, je fais usage de ma garcette, charmant bijou en acier, tenant peu de place, ne faisant pas de bruit, mais rapide et excellente besogne… Oh ! l’affaire fut vite réglée et l’enfant n’eut le temps ni de crier ni de souffrir ; d’ailleurs, je n’avais aucune haine contre lui… Nous étions deux… lui trouvant que j’étais de trop, au Parc des Cyprès, je préférai le voir partir le premier !…

Ayant dissimulé le corps dans la voiture, je comptais le jeter sur la voie ferrée ; malheureusement, il roula en bas du remblai ; c’était non loin de la station de Montréal-Ouest.

À 7 heures, de nouveau, j étais à Pointe à Fortune. Ma Lédia ne s’est doutée de rien, ce jour-là. Si plus tard, elle conçut des soupçons, c’est à cause des bavardages de Dupras, que je regrette d’avoir laissé vivre si longtemps…

Ma fille, au courant du crime, me supplia alors de partir ; ma présence dans la maison et au service du père de la victime, lui faisait horreur. En vain se livra-t-elle à des scènes de désespoir. Évidemment, j’aurais dû fuir, mais je ne pouvais me décider à partir sans elle : j’avoue que c’est une faiblesse indigne des théories et du parti que je sers, mais telle est la vérité. À toutes les sollicitations que je lui fis de me suivre, elle n’avait pas d’autre réponse que celle-ci :

— J’aime mon mari autant qu’il m’aime ; sa religion est la mienne, tous deux, nous avons opté pour la même patrie canadienne, je ne déserterai ni l’une ni l’autre.

Désespérant alors de pouvoir fléchir sa volonté, je résolus de couper toutes les amarres qui la retenaient dans ce maudit Canada. La Vicomtesse Madeleine professant à mon égard la même hostilité que son frère Jean, elle devait partager son sort : c’est ce qui a eu lieu, en attendant le tour du dernier, du plus coupable, de celui qui m’a ravi ma fille, de monsieur Giraldi, ce qui ne tardera guère, si Lédia refuse encore de me suivre…