Aller au contenu

Page:Starck - Aperçu de la langue commerciale universelle de Schleyer, 1885.djvu/22

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
ne…point, leno y (adverbe), ꞟs, ꞟsit
ne…que, te pour, plo
plus, plu
très,
fort,
bien,
vem(o), le
que (après un comparatif), ka
plus que, plu ka
plus joli que, jꞝnikum ka presque, ti
ne…plus, no fꞛlo où (repos, place occupée), kiplad
ne…pas plus, no plu, no mꞝdikum où (mouvement, direction vers), kipladi.
sans, nen
y (pron.), len (at, atos, en)

À qui est cet oiseau ? Kime binom bꞝd at ? — Votre maison est plus haute et plus belle que la nôtre et que la leur : elle est très grande. Dom olas binom geilikum e jꞝnikum ka obsik e ka omsik, (om) binom) (vemo gletik) legletik. — Son jardin est le plus grand de la ville, il est presque trop grand. Gad oma (omik) binom gletikꞟn zifa, (om) binom ti tu gletik. — Le négociant duquel provient cette marchandise est mort ce matin. Tedel de kel dekꞝmom at can edeilom gꞝdel at. — Nous avons mangé tout le pain qu’on nous avait donné pour notre déjeuner. Efidobs bodi valik, keli obes ikivon plo gꞝled obas. — Voulous-vous encore du mien ? Vilols-li nog de obik ? — Voici la plume de ton ami, voilà celle du mien. Eko pen flena olik (ola), ekꞟ ut obika. — Vous êtes bon, polis et actifs. Binols gudik, plꞟtik ed dunik. — Vous êtes bon, poli et actif. Binons gudik, plꞟtik e dunik.

§ 6.
L’ADVERBE.

La plupart des adverbes se forment des adjectifs par l’addition de la lettre o :

necꞝdik, injuste ;    necꞝdiko, injustement.