Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
§ 1.
L’ALPHABET ET LA PRONONCIATION.
Les lettres de la langue universelle n’ont qu’une seule et unique prononciation chacune et ne sont jamais muettes.
Ainsi : a, b, d, f, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, v, se prononcent toujours comme en français :
| c, | toujours comme | tch | dans | Tchili | (jamais comme k, ni comme s) |
| e, | ” ” | é | ” | guérir | (é fermé) |
| g, | ” ” | g | ” | gant | (jamais comme j) |
| ῾[1], | ” ” | h | ” | héros | (très aspiré) |
| t, | ” ” | t | ” | ta | (jamais comme ss) |
| u, | ” ” | ou | ” | jour | ( ” ” l’u français) |
| x | ” ” | x | ” | phénix | ( ” ” s) |
| y | ” ” | y | ” | yard | ( ” ” i) |
| z | ” ” | ts | ” | Tsar | ( ” ” s) |
| ꞛ | ” ” | è | ” | mère | |
| ꞝ | ” ” | eu | ” | peur | |
| ꞟ | ” ” | u | ” | mur | (l’u français) |
Il n’y a en volapꞟk ni apostrophe, ni tréma, ni cédille, ni accents (aigu, grave, circonflexe), ni diphthongues, ni sons nasaux.
Toutes les syllabes sont longues ; l’accent tonique tombe toujours sur la dernière syllabe.
EXERCICE
de prononciation.
de prononciation.
| apod (prononcez : apode), la pomme | apostel (apostéle), l’apôtre |
| bꞝd (beude), l’oiseau |
- ↑ spiritus asper.