Aller au contenu

Page:Starck - Aperçu de la langue commerciale universelle de Schleyer, 1885.djvu/9

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

IMPARFAIT & PARFAIT DÉFINI.

blamob, je blâmais, je blâmai
blamol, tu blâmais, tu blâmas etc.

PARFAIT INDÉFINI.

eblamob, j’ai blâmé etc.[1]

PLUS-QUE-PARFAIT & PARFAIT ANTÉRIEUR.

iblamob, j’avais blâmé, j’eus blâmé
iblamol, tu avais blâmé, tu eus blâmé etc.

FUTUR SIMPLE.

oblamob, je blâmerai etc.

FUTUR ANTÉRIEUR.

ublamob, j’aurai blâmé etc.

CONDITIONNEL.

PRÉSENT.

blamob-la, je blâmerais etc.

PASSÉ.

iblamob-la, j’aurais blâmé etc.

SUBJONCTIF.

PRÉSENT.

(das) blamol-la, (que) je blâme etc.

IMPARFAIT.

(das) blamob-la, (que) je blâmasse,
(Voir le conditionnel présent ci-dessus.)

PARFAIT.

(das) eblamob-la, (que) j’aie blâmé etc.

PLUS-QUE-PARFAIT.

(das) iblamob-la, (que) j’eusse blâmé etc.
(Voir le conditionnel passé ci-dessus.)
  1. Le volapük n’a pas de temps composés, par conséquent il n’emploi pas de verbes auxiliaires pour conjuguer les autres verbes.