Page:Tabourot - Les Bigarrures et Touches du seigneur des Accords - 1640.djvu/198

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

nommerent ceux de la Religion pretenduë reformee, Hucnos : en apres changeant : C, en G, Huguenots, & avec le temps on a allongé ce mot, & dit Huguenots. Et voylà la vraye source du mot, s’il n’y en a autre meilleure. L’allusion du mot de Regillianus, luy servit tant, que sans autre occasion il fut esleu Empereur, l’un de ceux qui est nommé entre les trente tyrans. En la vie duquel Trebellinus Pollio dit, qu’apres la mort de Ingenus, les soldats estans à table, & devisans à qui il failloit donner l’Empire : un nommé Valerianus commença de dire, D’où vient ce mot de Regillianus ? A Rego, respondit un soldat, puis un certain, qui avoit autrefois estudié en Grammaire, esplucha ainsi, Rex, Regis, Regi, Regillinus. Tellement qu’un autre suivit, & dit : Ergo nos reger potest, & Rex esse. Surquoy tous les soldats, par une acclamation militaire, l’esleurent Empereur. De sorte que l’on voit par là que ce n’est sans raison que Platon en son Cratyle dit, qu’on se doit estudier de donner aux personnes, de beaux noms : mais ce n’est pas à dire qu’il en succede bien tousjours.

Je ne m’espancheray pas d’avantage à pour suivre ces Allusions & Etymologies : qu’aucuns out bien esté si gruës, que de deriver moitié du François & du Grec & du Latin, & de tous trois quand ils se sont advisez. Comme un certain translateur de bons autheurs Grecs & Latins, en mauvais François qui derive son nom Philibertus de φίλος & βερτος, pour vertus, quasi dicat, Ayme vertus. N’est-il pas digne qu’on en face cas, puis que luy-mesme l’a mis en lumiere, en ce siecle si poly ?

Et partant je finiray ce Chap. sur l’Etymologie de ce mot Assaßins, qui est tiré d’affez loing & dont l’histoire est aggreable. Nous appellons assaßins, ces spadassins qui tuent un homme de propos deliberé, & de guet à pend :