Page:Tacite - Œuvres complètes, traduction Burnouf, 1863.djvu/573

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

me un gage de paix, en ce qu’elle éteignait la rivalité de deux hommes, dont l’un n’eût pas oublié qu’il était frère de l’empereur, l’autre, qu’il partageait l’empire. Le peuple demandait aussi le supplice du consul : Vitellius résista, désarmé par la reconnaissance, et comme pour s’acquitter envers Atticus de ce que, pressé de dire qui avait mis le feu au Capitole, il s’était accusé lui-même. Atticus semblait par cet aveu, ou peut-être par ce mensonge politique, décharger le parti vitellien d’un crime dont il prenait sur lui bout l’odieux.

76

Pendant ces mêmes jours, Lucius Vitellius, campé à Féronie, menaçait de prés Terracine, où étaient renfermés des gladiateurs et des gens de la flotte, qui n’osaient sortir des murailles ni se hasarder à découvert. Les gladiateurs, ainsi que nous l’avons dit, avaient pour chef Julianus, et les rameurs Apollinaris, deux hommes qui, par leur apathie et leurs dissolutions, ressemblaient eux-mêmes à, des gladiateurs plus qu’à des généraux. Sous eux les veilles étaient négligées, les murs sans réparations ; nuit et jour plongés dans les délices, ils remplissaient de leurs fêtes bruyantes les plus beaux lieux du rivage ; et pendant que, messagers de leurs débauches, les soldats erraient loin du drapeau, eux-mêmes ne parlaient de guerre qu’au milieu des festins. Apinius Tiro était sorti de la ville depuis quelques jours, et, par la rigueur avec laquelle il exigeait des municipes voisins des dons et de l’argent, il attirait plus de haines à son parti qu’il ne lui procurait de ressources.

77

Cependant un esclave de Virginius Capito passa dans le camp de L. Vitellius, et promit, s’il lui prêtait secours, de surprendre la citadelle sans défense et de la remettre en ses mains. Il part avec des cohortes légères, et, à l’heure la plus sombre de la nuit, il les mène par le sommet des montagnes jusque sur la tête des ennemis : de là elles se précipitent, non pas au combat, mais au carnage. Les uns sont frappés sans leurs armes, les autres en essayant de s’armer, plusieurs au sortir du sommeil, tous pendant que les ténèbres, la peur le son des trompettes, les cris des assaillants, tiennent leurs sens éperdus ; quelques gladiateurs résistèrent et ne périrent pas sans vengeance, le reste courut aux vaisseaux, où une égale frayeur remplissait tout de confusion, les habitants, que le vainqueur égorgeait sans pitié, fuyant pêle-mêle avec les soldats. Six galères s’étaient sauvées dès la première alarme, et avec elles le préfet de la flotte, Apollinaris ; les autres