Page:Tacite - Œuvres complètes, traduction Burnouf, 1863.djvu/87

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

escadrons d’attaquer en flanc, tandis que Stertinius, avec le reste de la cavalerie, tournerait l’ennemi et le chargerait en queue : lui-même promit de les seconder à propos. En ce moment, huit aigles furent vus se dirigeant vers la forêt, où ils pénétrèrent. Frappé d’un augure si beau, Germanicus crie aux soldats « de marcher, de suivre ces oiseaux romains, ces divinités des légions. » Aussitôt l’infanterie se porte en avant ; et déjà la cavalerie enfonçait les flancs et l’arrière-garde. On vit, chose étrange ! les deux parties d’une même armée se croiser dans leur fuite : ceux qui avaient occupé la forêt se sauvent dans la plaine, ceux de la plaine courent vers la forêt. Du haut de leurs collines, les Chérusques étaient précipités à travers cette mêlée. Parmi eux on distinguait Arminius blessé, qui, de son bras, de sa voix, de son sang, essayait de ranimer le combat. Il s’était jeté sur nos archers, tout prêt à les rompre, si les alliés Rhètes, Vindéliciens et Gaulois, ne lui eussent opposé leurs cohortes. Toutefois, par un vigoureux effort et l’impétuosité de son cheval, il se fit jour, la face couverte du sang de sa blessure pour n’être pas reconnu : quelques-uns prétendent que les Chauques, auxiliaires dans l’armée romaine, le reconnurent cependant et le laissèrent échapper. La même valeur ou la même trahison sauva Inguiomère ; le reste fut taillé en pièces. Un grand nombre, voulant passer le Véser à la nage, furent tués à coups de traits ou emportés par le courant ou abîmés dans l’eau par le poids l’un de l’autre et par l’éboulement des rives. Plusieurs cherchèrent sur les arbres un honteux refuge, et se cachèrent entre les branches : nos archers se firent un amusement de les percer de flèches : ou bien l’arbre abattu les entraînait dans sa chute. Cette victoire fut grande et nous coûta peu de sang.

XVIII. Massacrés sans relâche depuis la cinquième heure[1] jusqu’à la nuit, les ennemis couvrirent de leurs armes et de leurs cadavres un espace de dix milles. On trouva, parmi les dépouilles, des chaînes qu’ils avaient apportées pour nos soldats ; tant ils se croyaient sûrs de vaincre. L’armée proclama Tibère Imperator sur le champ de bataille. Elle éleva un tertre avec un trophée d’armes, où l’on inscrivit le nom des nations vaincues.

  1. Les Romains comptaient, du lever au coucher du soleil, douze heures, plus longues ou plus courtes suivant les saisons. Aux équinoxes, la cinquième heure serait, dans notre manière de mesurer le jour, onze heure du matin.