Page:Thresor de la langue francoyse, 1606, 1, Masset, Aegidius, Nomenclator.djvu/188

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
DE PARTIBVS ANIMALIVM. CAP. LIIII. 125


Vectis qua atracta vinculo foras promicante, ianua patescit. χληῒϛ Hom. ἐπιβλήϛ ὀxεύϛ. AL. Ein Righel B. Clincke GAL. Clinquet, clanche, vatton, pieu, cadenat, serreure ITAL. Cadenazzo, stanga. chiauistello H. Barra o cerroio de hierro

Vestiarium Plin. vbi vestimenta reponuntur. ἱματιοθήχη. AL. Kleyderkast, oder Kalter B. Cleerschappræy GAL. Casse ou arche a garder habillements ITAL. Guarderobba H. Guardaropa

Vmbilicus solis Plin. Exiguus circulus, cuius in medio gnomon figitur, aut quem medium intersecant lineæ in sciaterico amusiove

Voluta Vitr. ἕλικ. in capitulo quod propendet circuli tortilis ad modum, aut cincinni crispati.

Volutabrum Virg. Locus in quo volut antur iumenta, apri, & sues ἀλίστρα, χυλινδήθρα, ἀλινδήθρα, χυλίστρα. AL. Ein kotiges Ort da sich die sew waltzen B. Moeyer dær de verckenen Wentelen GAL. Veautroir, ou bourbier ITAL. Luoco doue s'inuoltono i porci H. Rebolcadero

Vrnarium Varr. lauatrina ITAL. Plaut. Lapis mensæ Specie quadratus, super quo vasa escaria a lixis eluuntur ἀπόλουτρον. AL. Wasserstein B. Watersteen GAL. L'aiguier

Xystrophylax κυστροφύλακ ITAL. Artemid. vbi strigiles asseruabantur defricandis corporibus

Xystum Vitr. Ambulacrum subdiale, vbi sudo cælo exercebantur. κυστόν, παραδρομίϛ. AL. Offner Platz, vnbedeckter Spaziergang ohne Tach B. Een open plætse om te wandelen, oft exercitie te doene, een balie GAL. Lieu descouuert a se pourmener & faire exercice, baille ITAL. Luoco scuoperto per saprciarui & far exercitio H. Portal para passearse

Xystus Vitruuio. Porticus tecta, hibernis exercitiis destinata, & ambulacrum pensile κυστόϛ. AL. gedeckter Gang B. Galerye GAL. Galerie couuerte ITAL. Galeria H. Portal

Zophorus Vitru. veluti pictus baltheus, in quo metopa & figuræ exsculpuntur ζοωφόροϛ. B. Frise ITAL. Freggio

Zophorus puluinatus Vitr. qui leuiter in circulum tumet ac rotundatur

DE PARTIBVS ANIMALIVM. CAP. LIV.

ADeps & seuum differunt, quod adeps liquidior est, nec durescit, oleo temporis diuturnitate incrassato similis, viscusque operit : at sebum siccius est, nec funditur facile aut liquescit : estque fragile, & a liquefactione coit atque concrescit iterum, estque in fine carnis semper

Adeps aruina Pinguedo subcutanea Seruius enim ex Suetonio aruinam exponit pingue inter viscus & cutem πιμελή, χνίσσα Homero. λῖποϛ. AL. Schmer, Schmaltz, feist, Speck B. Smeer, Vet, Smout, Speck GAL. Graisse ITAL. Grasso H. Gressura puesta sobre la carne, gordura

Adminicula prosubulæ, ἀμυντῆρεϛ Arist AL. & B. Stangen

Armus in brutis, quod in homine Homerus. ω(=μοϛ AL. Spalen, Laffen, Schaltern B. Schouder GAL. Espaule ITAL. Armo H. Espalda

Aruncus Plin. Capreæ barba. ἢρυγγοϛ Aristot AL. Geisbartlin B. Gheytenbært GAL. Barbe de cheure ITAL. Barba de capra H. Baruas de cabras

Axungia στεαρ ῠειον Diosc ἐκύγγεον Aeginetæ, Pinguedo vel sebum porci. B. Ruetsel Quia vero huius vnguinis præcipuus huius fuit in axibus curruum inungendis, hinc illi nomen creatum, & Grammatici omnes pro vnguine vehiculari exponunt AL. Karrensalb oder Schmeer B. Waghensmer GAL. Oingt ITAL. Assungia H. Enxundia, vnto para vntar los exes del carro

Cauda οὐρά, ἀλχαία, χερχόϛ, ὀλχαία Nicand. παρά τού ἔλχθσθαι. AL. Der Schwantz B. De Steert GAL. Queue ITAL. Coda H. Cola

Cera χηρόϛ, μάλθη, sed proprie mollita cera AL. Wachs B. Was GAL. Cire ITAL. Cera H. Ciera AN. wachs

Cera miniatula Cic. minio tincta. χηρόϛ μιλτώδηϛ, μιλτολιφήϛ, μιλτόπρεποϛ. AL. Roth Wachs B. Root Was GAL. Cire rouge ITAL. Cera rubra H. Ciera vermeia AN. Redde waxe

Cera Punica Vitr. candida. χηρόϛ λευχόϛ Diosc. AL. Weisz Wachs B. Wit Was GAL. Cire blanche ITAL. Cera bianca H. Ciera blanca AN. Withe vvachs

Cera sigillaris ῥύποϛ Aristoph. in Lysist. χηρόϛ ἐπτήευειοϛ εἰϛ τό χατασημή|νασθαι. Vide supra in Sigillum

Chelidon Cauum vngulæ xελιδὼν, xελώνη Tryphiodoro B. Strale

Corij præsegmen ἀπόχομμα ἀποχνίσμα Aristoph ἀπότμημα. AL. Abschnitzel vom Leder B. De Snippelinge vant Leder GAL. Rongneure de cuir ITAL. Tagliatura del cuio H. Pedazitos de cuero cortado

Cornua χέρατα. AL. Horner B. Horrens, in ceruis solenni vocabulo De Croon, vt & apud Gallos Testes de cerfs. alioqui nominantur. Cornes ITAL. Corni H. Cuernos

Corona Vngulæexortus. στεφάνη Absyrt ἔφυσιϛ τῆϛ ὁπλῆϛ, ἀρμονία τού ὂνυxοϛ, vngulæ commissura

Falcula Plin. Adunca feræ vngula. ὁπλή. AL. Kromb Klawe B. Cromme Clæuwe

Fauus cella apum, loculamentum, Cellula sexangula apum, operis


fundamentum, χήριον χύτταροϛ. AL. Waaben, oder Hauszle der Ymmen B. Honichræt GAL. Bournal, ou rayon de miel ITAL. Fauo di mele H. Panal de la miel

Fimus stercus. ἀπο πάτημα χόπροϛ, ἀφόδευμα γοῖτοϛ ἂφοδοϛ Diosc. Ab his diuersus est quem Theophrastus χόπρον συρματίτην nominat, fimum quisquiliarium, vel vt Gaza conuertit, stipularium, e coaceruatis quisquiliis constantem. AL. Kaat, Mist, Dreck B. Mis, Dreck, Mest GAL. Fiente, fiens, ordure ITAL. Fimo, sterco, letame H. Estercol hienda

Fimus asini ὂνθοϛ, ὀνίϛ. AL. Esels Kaat B. Esels Vygen GAL. Fiens d'asne ITAL. Sterco d'asino H. Estercol de asno

Fimus bouis lætamen βολεών Harpocr. βολιτόϛ, ὂνθοϛ βοόϛ Hom βολβιτόν. AL. Kudreck B. Koemes. Koestront, Koemest GAL. Fiente de boeuf ITAL. Fimo del boue H. Hienda del buey

Fimus capræ σπυράϛ σπόραθοϛ AL. Geissendreck B. Geytenstront oft kuetelen GAL. Fiente de cheure ITAL. Sterco di capro H. Hienda de cabra

Fimus equi πέλεθοϛ, σπατίλη, τίλοϛ. AL. Roszdreck B. Peerdenmest GAL. Fiente de cheual ITAL. Letame de cauallo H. Hiendo de cauallo

Fimus ouillus οἴπτωτον, σχύβαλον. pilulas vocat Plin AL. Schafdreck B. Schæpskuetelen GAL. Fiente de brebis ITAL. Fimo di pecora, o di castrato H. Hienda de oueja

Hippomanes Caruncula equino pullo in fronte enascens, expetita amoris veneficio, ἱππομανεϛ. Vnde prouerbiali dicendi formula. hippomanes deuorasse, τό ἱππομανὶϛ χαταφαγεῖν, dici possunt, quæ amoris oestro percussæ sunt B. Zy heeft cruyken volcht my næ gheeten

Hirundo vel impetigo Aureliano Squamula in cruribus anterioribus equorum sub armis nata, λειxήν & xελιδών.

Iuba Crines a collo penduli, λεφία, xαίτη Xeno AL. Die mane B. De mane GAL. Le crin ITAL. Il crine H. Cerda de la bestia, o cerneia

Mel AL. Honig B. Honich, Zeem GAL. Miel ITAL. Mele H. Miel AN. Hony

Muscarium Veget. Equi cauda, σόβη. Pelagonio. AL. Roszschwantz B. Peertsteert GAL. Queue de cheula ITAL. Paramosche, coda del cauallo H. Moscadero cola del cauallo

Muscerda Plin. Muris stercus, μυόxοδοϛ, μυόχοπροϛ, μυσχέληδρον. AL. Mauszdreck B. Muysendreck oft kuetelen GAL. Fiente de souris ou de rat ITAL. Sterco di sorge H. Hestiercol de ratones

O Esypus Plin. lana succida Eidem vellus succidum Mart. Ouidius, oesypum exponit succum ab immundæ ouis vellere demptum. Plin. lib. 29. sordes sudoremque lanis ouium adhærenteis. Versantur itaque non paruo in errore, qui oesypum. interpretantur pro scybalis & stercoreis pilulis ouium lanæ inhærentibus, cum Plinius eodem in loce nomine alio eas donet, videlicet sordes caudarum in pilulas concretas appellans. οἱσυποϛ, quasi οἰόϛ ῥύποϛ, & οἰσύπη. AL. Feiste, onflatige vnd schmutzige Wollen am Schaf B. T'vet van de vuyle ende ongewasschen Wolle, Wolle met der yecken GAL. Suin de laine ITAL. Ysopo humido H. Lana suzia

Palear Virg. Pellis e boum gutture dependula ἀνθερεών. AL. Wamme B. Quabbe, Onderkin GAL. Le fanon d'vn boeuf ITAL. Pagliuola H. Papo, pelleia de buey

Pellis agnina ἀρναχἰϛ ῥηνίϛ. Hippoc AL. Lammer Haut B. Lammer Vel GAL. Peau d'agneau ITAL. Pelle d'agnello H. Cuero de borrego, o pelleja de cordero

Pellis caprina αἰγἰϛ αἰγέα νάχοϛ ἰκάμη Hippoc. στέρφοϛ αἱγεῖον. Llycoph. AL. Geissen Fehloder Haut B. Gheyten Vel GAL. Peau de cheure ITAL. Pelle di capra H. Pelleja de cabra

Pellis ceruina nebris Statio. νεβρίϛ. AL. Hitschen oder Gemsem Fehl B. Herts huyt oft Vel GAL. Peau ou cuir de cerf ITAL. Pelle o cuoio di ceruo H. Cuero di cieruo

Pellis ouina οἰέη Eustat. χώδιον ω)=α Hermippo χῶαϛ Apol. μηλώτη νάχοϛ Suidæ. AL. Schaaf Fehl B. Schapen Vel GAL. Peau de mouton Pelle di moutone,o di castrato H. Pelleja de oueja

Pellis suilla φορίνη pellis suina. AL. Schweinenhaut B. Swynenhut oft Vel, swoerde Holland. swærde Brab GAL. Peau ou cuir de porceau ITAL. Pelle del porco H. Pelleja del puerco, o de tossino

Promuscis Plin. manus elephanti Eidem proboscis Eid. προνομαία Philostr. προβοσχίϛ Oppiano μυχτήρ Aristot ἐλέφαντοϛ ῥίϛ Suidæ AL. Schotzen, Rusel oder Naas eines Helphants B. De Snuyte GAL. La trompe ou museau d'vn elephant ITAL. Grugno del elefante H. La trompa del elefante

Rami cornuum ῥίζαι Epigram στόρθυγγεϛ Epigram AL. Hornnast B. De Tacken oft Rancken, eynden van de horens GAL. Branches, rameaux ou iets de cornes ITAL. Rami della corna H. Ramos de los cuernos

Rostrum ad alia quoque animalia extenditur προτομή. AL. in auib. Schnabel : in canibus Hundsschnautz : in ceruis die Schnautzen B. in aui Nebbe, Beck GAL. Museau ITAL. Rostro, becco H. Pico

Rostrum ῥόγxοϛ. AL. Sewschnor, Sewrusel B. Verckensmuyl GAL. Groin d'vn porc ITAL. Grifo H. Hicico de puerco

Ruma siue rumen Festo. μήρυγκ, μένυστρον Poll. ἢνυστρον Nicand. Eminens submento gutturis pars, qua cibus in aluum demittitur, & admissus


L iij