Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/105

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
CA CA 101


Cappres, Capparis, Mais le mot François est en pluriel des Cappres.

Capriole, Herbe autrement nommée Sanguinaire, Sanguinalis, Sanguinaria.

Captif, Captiuus.

Captiuer, Rendre captif.

Captiuité, Captiuitas.

Capuchon, Capitium, Cucullus.

Caque, m. penac. Est vne espece de futaille qui contient le quart d’vn muid, & est à vin, à eau, à poisson salé, à poix noire, à poix resine, & autres choses comme on s’en veut seruir, Cadus, duquel on estime ce mot François estre venu. Mais le Cadus des Latins estoit fait à la façon d’vne pomme de pin, & de terre cuitte, comme on peut comprendre du li. 27. cha. 4. & du 32. liu. en Pline, selon la description duquel le Cadus estoit de la façon de la Tinaja des Espagnols, ou de la Vettina de Rome. Aucuns ont pensé que ce mot Caque vient de Cacabus, d’autant paraduenture que l’Allemand dit Kakhel pour Cacabus. Mais les significations des deux mots Cacabus & Caque n’ont rien de commun. La mesure & iauge dudit Caque est de dixhuit septiers par l’ordonnance des iauges.

Caquet, Loquacitas, voyez Babil.

Cecy luy a bien rabaissé son caquet, Haec res, vel Haec vox eum perculit, Haec res hominem fregit, L’a fait parler plus bas.

Caqueter, Garrire, Loquacem esse.

C’est assez caqueté, Orationis satis est.

Qui ne fait que caqueter, Locutor, siue Locutuleius.

Vn grand caqueteur, Confabulator. B.

Car, à Græco γάρ, id est, Enim g, in c, mutato, Nanque, Enim, Quandoquidem, Quoniam quidem.

Car, ou pourtant que, Vtpote.

Car s’il y a icy quelque mal, &c. Nam si hîc mali est quicquam, &c.

Car quoy ? Quid enim ?

Et n’est point de merueille, car il ne viuoit ne en la ville, ne, &c. Nec mirum, qui neque in vrbe viueret, neque, &c.

Democritus estime que le soleil est grand, & ce n’est pas de merueille, car c’est vn homme, &c. Sol Democrito magnus videtur : quippe homini erudito, in Geometriáque perfecto.

Caractere, Character, characteris, voyez Charactere.

caramanie, Est le païs anciennement appelé Cilicia, portant le nom de Caraman, ou Caramanbeg Capitaine Turc, qui s’en feit seigneur par force d’armes. Sous l’appellation de Caramanie sont auiourd’huy coprins les païs de Cilicia, Lycia, Lycaonia, & Pamphilia, lesquels païs sont de present en l’obeissance de l’Empereur de Constantinoble : car Othman & ses successeurs Empereurs dè Constantinoble ont defait toute la posterité du susdit Caraman, & se sont emparez de leurs terres & seigneuries. Abraham Caraman fut tué en la bataille par Mehemet second de ce nom : Et par ce moyen faillit la race de Caraman, & demeura leur païs aux Othmans.

Carraque, C’est vne espece de vaisseau de mer rond, de grand port & capacité, de ce nom s’appelle le grand & fameux vaisseau des cheualiers de Rhodes.

Carracon, ou Carraquon, c’est vne petite carraque bie emmoncelée & renforcée. C’est aussi vne terminaison Italienne, en laquelle ils mettet leurs mots, par lesquels ils veulent exprimer la diminution auec amassement & fermeté de la chose par iceux mots signifiée, comme de huomo, homaccion, c’est à dire vn homme bas, trappe & bien quarré.

caravas, en Italie, Carraqua, Ptol.

Carrauelle, Espece de vaisseau rond de mer, portant voiles latines, autrement appelées oreilles de lieure, de laquelle sorte de nauire, les Espagnols, notamment les Portugais vsent le plus.

Vne Carbonade, voyez Carbonnée.

Carcan, Torques, voyez Quarquan.

carcassonne, Ville Episcopale en Languedoc, Carcaso & Carcasio. Ptol. & Procop.

Carchiophe, Artichault, Cinara.

Carcois, Signifie le haut bout du maz d’vn nauire, où il y a certains poullions propres à tirer la corde, attachée à la verge sur quoy le voile est estedu, Carchesium.

Carder la laine, Pectere lanam, Carminare.

Carder & leuer le poil des robes, Pectere vestes.

Cardeur de laine, Carminarius.

Carene, voyez Carine.

Caresme-prenant, Hilaria B. Rectius scripseris, Quaresme-prenant : car il vient de Quadragesima.

Faire Caresme-prenant, Hilaria celebrare. B.

Caresse, Blanditiæ, blanditiarum.

Caresser aucun, Blandiri alicui.

Carie, voyez Anatolie.

Le Cariage, Impedimenta.

La Carine, Le fond, ou Pance de la nauire, Tropis, Carina. Aucuns dient Garene.

carinthie, nunc Carinthia, olim Carnia.

Carler, Carlure, voyez Carreler.

Carline, Sorte d’herbe, Crocodilium.

Carlingue, En matiere de nauires, est vne grosse table de bois d’vn pied


& demy d’espaisseur, & de largeur pareille à la quille du nauire, & de seize pieds de longueur, clouée & cheuillée sur le mitan de ladite quille, ayant au milieu vn trou quarré pour y enchasser le pied du grad mast.

Carme, Francis Charme.

Vne sorte d’arbre qu’on appelle Carme, Carpinus.

Carme ou vers, Carmen.

Carmes, Religieux, Carmelitae.

Carnage, id est, Tuerie, Strages. Faire grand carnage, c’est faire grande tuerie & occision, Magnam cædem facere.

Carnage, Picardis est ea pars anni qua licet vesci carnibus. Franci dicunt Charnage.

Carneaux, Pinnae murorum intercisae, voyez Creneaulx.

Les carneaux d’vne muraille, Minæ, Speculæ, Pinnæ murorum.

Muraille crenellée, Murus pinnatus.

carnie, ou Carinthie, ou Cram, Carnia.

Carolle, Chorea, Chorus, Saltatio, videtur dici quasi choreola.

Caroller, id est, Danser, Saltare.

Carolus, m. acut. Est vn mot pur Latin, mais prononcé aigu par accent Fraçois, & signifie Karles. Il se prend pour vne espece de monnoye blanche, Françoise, valant dix deniers, en laquelle au commecement fut coingnée la lettre K, premiere dudit mot Karles (qui est autant que Charles) nom du Roy qui la mit en auant. Nicole Gilles en la vie de Charles VIII. Et s’en alla ledit Roy Charles visiter son païs de Picardie, où il fut honorablement receu, & fit faire monnoye d’argent nouuelle de dix deniers la piece, qu’on appelle Karolus. Le premier coing de laquelle fut la croix couronnée en ses quatre branches auec vne fleur de Lys, & ce letrier Pro pomœrio (s’il le faut ainsi dire) d’icelle monnoye, Sit nomen Domini benedictum. Et en la pile, ladite lettre K, courronnée & costoyée de deux fleurs de Lys, auec ce letrier, Karolus Francoru Rex. Es regnes successifs de Louys XII. & François I. demeurant ledit nom de Karolus, comme fait encore à ladite espece de monnoye, & lesdits letriers d’icelle, la croix en a esté alterée au coing dudit Roy Louys, en ce que la premiere lettre de son nom a occupé les anglets, droit à haut, & bas à senestre d’icelle croix, & en la pile au lieu desdites deux fleurs de Lys, ont succedé deux lettres. Et au coing dudit Roy François, la croix en a esté alterée en ce qu’elle a esté recroisetée, & sans courone, qui sont toutes mesprinses, ou plustost ignorances & trop hardies licences des maistres des monnoyes, ausquels n’est licite varier le coing premierement imposé par le Prince souuerain à la nouuelle monnoye, sans edit & ordonnance de luy, consideré que ledit coing est la forme publique de la monnoye, dependant de la seule authorité du Prince. En cas de trop moindre importance, n’est-il permis à aucun faire mutation de nom, sans lettres de son souuerain. Auquel cas en ay veu prendre lettres en la Chancelerie de France, nonobstant le rescrit des Empereurs Diocletian & Maximian, Careolus, sub. nummus.

Carote, f. penac. Est proprement la pastenague qui est sauuage, Staphylinus, ou Daucus. Mais on donne aussi le nom de Carote, qu’on prononce Carrote, aux pastenagues qui sont franches & viennent de culture. Aucuns le rendent par Sisaron, ou Siser, mieux de ce que Dioscoride & Columelle en ont escrit. L’Espagnol & l’Italien, Carota.

Carpe, Sorte de poisson, Cyprinus.

Carpendu, voyez Capendu.

carpentras, Ville Episcopale en Prouence, Carpentoracte.

Carpie, Vne sorte d’arbre qu’on appelle Carpie, ou Carme, ou Charme, Carpinus.

Carpie Picardis, Charpie Francis, Linamentum.

Carpir de la laine, Lanam carpere.

Le Carquan, Collare.

Carquois, m. acut. Est l’estuy ou fourreau où les Archiers & Arbalestriers portent leurs fleches & viretons. Iean le Maire liur. 1. cha. 40. des Illustrations, l’Arc fait de la corne d’vn Dain, ayant les deux bouts de fin or, & le Carquois de cuir bouilly richement ouuré, auec la cheine d’or pendant, & la trousse estoffée de 24. sagettes de Cedre, empennées d’or, & ferrées de fines pointes de diamants, Pharetra. L’Espagnol conforméement à nous l’appelle Carcax, acut. Et l’Italien carcasso.

Carreau, Cerchez Quarreau.

Carrefour, Cerchez Quarrefour.

Carreler, act. acut. C’est rabbiller & bobeliner les souliers, Suppingere soccos. B.

Carreleure, f. Rabbilement & bobelineure de souliers, qui est le mestier des sauetiers, Suppagmentum soccorum.

Carreleur, m. Sauetier qui racoutre & bobeline les vieux souliers.

Carrelerie, f. C’est l’art & mestier des sauetiers, Suppagmetatio soccoru.

Carriere, Le Languedoc, Prouençal & adiacèns en vsent communement pour vne ruë, via, vicus. Mais le François en vse pour la course & tirée d’vn homme à cheual, soit qu’il iouste, soit qu’il courre pour plaisir tant que la longueur d’vne haleine ou lice se peut estendre. Delà viennent ces locutions, Parfaire sa carriere, d’vn qui iouste & va iusques où la roideur de son cheual se peut refrener & arrester, au 2. liur. d’Amad. Aussi tost qu’il eut parfait sa carriere, tourna visage à son ennemy. Et, Doner carriere à vn cheual, pour tout home à cheual qui luy fait faire vne roide course telle que dit est : car toute course de cheual ne s’appelle pas carriere. Et, Prēdre biē sa carriere, d’vn cheual qui desloge


I iij