Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/117

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
CH CH 113


Chape, voyez Chappe.

Chapeau. Vn chapeau ou bonnet à couurir la teste, Pileus, vel Pileu, Petasus. Les Normans dient Capel, qui vient de Cap, & Cap de Caput.

Vn chapeau contre le hasle du Soleil, Causia, Vmbella.

Vn chapeau fait d’espis de bled, Corona spicea.

Vn chapeau de fleurs, ou Bouquet, Sertum, Strophium.

Chapeau de fleurs entrelassées & entassées, Pactilis corona.

Chapeau fait d’espines, Spinea corona.

Vne sorte de chapeau ou bonnet ancien, ou selon aucuns, vne sorte de chaussure & brodequins, Petasus.

Vn petit chapeau, Galerus, vel Galerum.

Vn grand chapeau, Causia, Petasus.

Qui a vn grand chapeau, Petasatus. B.

Chapeau de Cardinal, Causia, siue Galerus purpureus. B.

Auoir bonnet & chapeau, Veste duplici caput velare. B.

Chapeau de femmes, Vmbella. B.

Petit chapeau de fleurs, Corolla, Corolla plectilis.

Chapeaux & bouquets qu’on donne à la Cour, Congiaria rosarum. Budaeus.

Violettes, roses, & autres choses dequoy on fait des chapeaux & bouquets, Coronamentum.

Dequoy on fait couronnes & chapeaux de fleurs, Coronarius.

Couuert d’vn chapeau, Pileatus.

Qui fait chapeaux de fleurs, Strophiarius, Coronarius.

Chapelier, ou Chapeliere, Coronarius, vel coronaria.

Chapelier qui fait chapeaux & bouquets de fleurs, Stephanoplocos. Plin.

Chapelle, f. pen. Signifie ores vn repartement dans vne Eglise dedié à vn saint, ou vne sainte, garny d’Autel sacré, & de tableau ou image de relief du saint ou sainte, à qui elle est dediée, & dont elle porte le nom. Ainsi dit-on dans vne Eglise y auoir la chapelle de saint Iean, Ædicula, delubrum Diui Ioannis. Et la chapelle de sainte Anne, Diuæ Annæ sacellum, aedicula delubrum. Et ores tout le pourpris de l’Eglise, bien qu’en icelle y ait plusieurs telles chapelles, & ce parce que tout l’edifice n’est construit, si n’est afin d’estre vne chapelle seulement, comme la sainte chapelle du palais à Paris, que le Roy saint Louys feit construire audit palais, l’an mille deux cens trente neuf. Sacra palatina Basilica, Sacrum palatinum sacellum. Il signifie l’alambic de plomb à distiler toutes eauës, & huiles. Plumbeus extrahendus vaporem aquis clibanus. B.

Chapeler du pain, Distringere crustas panis, Summas panis destringere. b. in Asse.

Chapelures, Stricturæ crustarum.

Chapelis.

Chapelet, ou Patenostres, Tesseræ praecariæ.

Chapelet, ou Eclisse à mettre le plat sur la table, Repositorium disci vel catini. B.

Le maistre de le chapelle, Præcentor, Choragus. B.

Petite chapelle en la maison, Sacrarium domesticum, Sacellum, Lararium.

Eaues distilées en chapelle, Aquæ in clibano liquefactæ. Bud.

Chaperon, m. acut. C’est vne facon d’habillement de teste, que les Fraçois de toutes qualitez portoient, qui estoit façonné communéement de drap, & celuy des Princes couuert d’orfauerie, ou autre diaprerie, estant façonné à vne manche longue & estroitte, qui faisoit plusieurs tours au col, & vn bourrelet qui estoit son assiete & arrest sur la teste de l’homme, & d’vne piece de drap plissé, qui pendoit sur l’oreille, & seruoit contre le Soleil, & le vent, ores pendant sur vne oreille, ores sur l’autre. Nicole Gilles en la vie du Roy Iean, prisonnier en Angleterre, parlant du Duc de Normandie, fils aisné de France. Lors luy bailla ledit preuost des marchans de Paris son chaperon qui estoit mi-party de rouge & de pers, à la liurée de ceux de la ville, lequel le Duc meit en sa teste, & ledit preuost print le chaperon de mondit Seigneur le Duc, qui estoit de brunette noire, orfauerisé d’or, & le porta tout le long du iour en sa teste.

Maintenant les seuls qui sont de robbe longue, & aucuns magistrats politiques en vsent, le portans sur l’espaule, là où anciennement tous François le portoient indifferemment, iusques aux messagers, & pelerins, qu’on appeloit lors aussi bourrelet, comme s’appele encores à present. D’vn tel accoustrement de teste François entend parler Villon en ces vers :

Chausses, pourpoincts, & bourrelets,
Robes & toutes vos drapilles,
Ains que cessez vous porteres
Tout aux tauernes, & aux filles.

On appelle aussi chaperon l’atour & habillement de teste des femmes de France, que les damoiselles portent de velours, à queue pendant, touret leué & oreillettes attournées de dorures, & sans dorures, autrement appelé coquille, & les bourgeoises de drap, toute la cornette quarrée, horsmis les nourrices des enfans du Roy, lesquelles le portent de velours, à ladite façon bourgeoise. On dit aussi vn chapperon de Fou, pour l’habillement de teste à cornes & oreilles qu’on fait porter aux fols. : Et vn chapperon en fauconnerie, est la coiffe de cuir, où on enclost la teste du faucon.


Chaperon de femme, Caliendrum. Eras.

Chaperon, ou vne cappe que les femmes portent par le temps de pluye, Capitium.

Chaperon à femmes bourgeoises, Capitiatæ mulieres. Bud.

Chaperon de velours, Mitra matronalis. B,

Femme qui porte l’atour, Mitrophoræ mulieres. Budæus.

Chaperon fourré, Humerale pelliculatum, Insigne humerale.

Estre trois testes en vn chaperon, Coire in Geryonem.

Chaperonner aucun, Caput alicui frequenter aperire, vel adaperire, voyez Desfuler.

Chapiteau, Le chapiteau d’vn pilier & colonne, Epistylium, Capitulum, Capitellum.

Chapitre, Vn chapitre de liure, Caput. Capitulum.

Rapporter le chapitre des receptes au chapitre des despens, Subducere rationem.

Chapitre des chanoines, Comitium, Collegium canonicum.

Le iour du chapitre, Sodalitia comitia, Dies constitutus comitiis sodalitiis, Comitiorum dies, Comitialis dies.

Le chapitre d’vn monastere, Excedra cœnobitica.

Le chapitre general, Generalia monachorum comitia.

Chapitrer quelqu’vn, Le chastier au chapitre, Castigare in comitiis.

Chapon, Capus, capi, & Capo, caponis.

Chapon de haute graisse, Capus fartilis.

Chaponneau, Capus iunior.

Chaponner, Castrare.

La Chappe, & la crosse, Trabea & lituo insignis. Budaeus.

{{{2}}}a chappe que les presidens portent, Trabea. B.

La chappe que les coriaux portent pour chanter à l’Eglise, Trabea.

Enchappé, Trabeatus.

Chapuis, En Lionnois & Daulphiné, est celuy que nous disons Charpentier.

Chapuiser, Charpenter.

Char, m. Vient du verbe charier, qui signifie porter sur chose qui roule, & est vn nom general à tout instrument d’attelage, portant sur roües, soit qu’il en ait deux, soit qu’il en ait quatre. Ainsi se trouue-il escrit, Le char triomphal qui estoit à quatre roües, & vn char à beufs qui n’est qu’à deux, Carrus, Duquel mot il est tire. L’Italien & l’Espagnol disent aussi Carro. Le char anciennement estoit aussi voiture, pour Princes, & Princesses, comme il se voit és anciens Romans.

Chariot, m. acut. Trisyllab. Semble estre le diminutif de Char, quant à la Dicton : mais quant à la chose signifiée, l’effect n’y est pas. Car le chariot est fort long, de gros attelage, & est porté sur quatre roües, en quoy il differe de la charrette. Carrus, Plostrum.

Vn chariot branslant, Carpentum, Petoritum, Pensile vehiculum, Pilentum, Cameratum vehiculum.

Vne sorte de petit chariot branslant, Staticulum.

Chariot rustique couuert de tous costez, comme vn coffre, Arcera.

Vne sorte de chariot à deux roües, comme vne charrette pour porter gens, Cisium.

Chariot tiré à quatre cheuaux, Quadriiugus currus, siue Quadriga, vel Quadrigae quadrigarum.

Vne façon de chariot ancien, Rheda.

Chariots qu’on a loüez, Meritoria vehicula.

Mener & gouuerner vn chariot, Aurigare.

Cheual qui meine le chariot, Carpentarius equus, Carrucarius equus.

Retenir le chariot qu’il ne chée, Sustinere currum.

Chariote, f. penac. Est vne petite charrette à deux roües, sur le milieu & aisseul de laquelle est assise vne littiere sans brancars, couuerte de cuir, ou d’autre estoffe, à porter à couuert les personnes par pais. Les bourgeoises qui n’ont droit d’aller en lictiere à brancars, allans aux champs vsoient pour la pluspart de telles chariotes, auparauant l’introduction des coches. Qui rendroit ce mot par Arcera, Selon la diffinition d’Aule Gelle liure 20. chap. 1. ne seroit pas trop loing de raison, pour estre le corps de la littiere d’icelle chariote, doublé de drap par dedans. Toutesfois Arcera. Est le brancar couuert, où les blessez & malades se font porter par païs.

Charrette, f. Curriculum, Carruca.

Vne sorte de charrette, Traha.

Chasser à la charrette, c’est quand le chariot & le chartier estans tous couuerts de fueilles, menans vn tireur d’arbaleste ou d’arquebouse aussi suruestu de fueilles, approchent au plus pres les bestes, ausquelles cependant qu’elles s’amusent à cet spectacle & au son des roües, le tireur visé & tire d’attainte.

Chareti. mascul. C’est vn lieu à l’abry à mettre les chariots, & charrettes à l’ombre & hors du danger de pluye & de hasle, Vmbraculum, Plostrarium.

Charier, actiu. acut. Est mener auec char, chariot, ou charrette, Carro vehere. Et par metaphore on dit charier droit ou charier bien, pour prendre garde de ne mesprendre enses dits & faits, Ne quicquam non rectè aut dictum aut factum sit cauere, studere, operam dare.

Chartier, Auriga, Carrucarius, Cisiarius, Gubernator equorum, Rhedarius.


K iîi
K iij