Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/25

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
AG AH 21

aduerbe Grec & dudit άφη, Autres veulent dire qu’il est tiré de garah verbe Hebrieu, que S. Hierosme au 5. chap. des Iuges interprete attirer, mais c’est trainer par les cheueux & le Grec & l’Hebrieu.

Aggrandir, Grandire.

S’aggrandir, Extendere amplitudinem, Grandescere,

Aggrandir vne chose par paroles, Exaggerare oratione.

Aggrandir sa maison, accessionem adiungere aedibus, Aedes suas facere grandiores, vel laxiores.

Tailler & aggrandir vn trou en taillant & ostant du bois, Excalpere.

Aggrauanter, ou Aggrauer, aggrauare, Est faire vne chose plus griefue, selon ce on dit, Aggrauer vn crime, Exasperare, grauiùs efficere, Et Aggrauer vn excommuniement, Contumaciam detestabiliorem reddere, Et en ceste signification vient de grauis, mot Latin.

Aggrauer aussi se prend pour assabler, se mettre dans la greue & dans le sable, Selon ce on dit, Le nauire est aggraué, Carina infixa est vadis, Liu. lib. 23. Et en ceste signification vient de greue ou grauier, mots François.

Nostre basteau est aggraué, Nauigium haeret in vado, voyez Assabler. Cheual aggraué, homme aggraué des pieds, Quand il est si trauaillé qu’il ne peut plus cheminer.

Excommunier, aggrauer & reaggrauer, Caput hominis furiis maniísque deuouere, Sacrare caput cu bonis diris imprecationibus.

Excommunimens & aggrauations, Proscriptiones dirae.

Aggreable, acceptus, Gratus, Gratiosus.

Seruiteur aggreable, Ex sententia seruus.

Aggreable au commun, In vulgus gratum.

Fort aggreable, acceptior, Gratior.

Cela m’est plus aggreable que tu ne penses, Opinione tua gratius est mihi.

Tres-aggreable, Quàm gratissimum, Acceptissimum.

Auoir pour aggreable, Gratum habere, Recipere.

I’auray pour aggreable tout ce qui se baillera, Quicquid dabitur, gratum habebo.

Estre aggreable, Gratiam inuenire.

Il m’est aggreable, il me plaist, Cordi est mihi, Collibitum est mihi, Perplacet.

Cela m’a esté fort aggreable que tu m’as fait, Accidit mihi illud gratum à te.

Ce m’est chose moult aggreable & plaisante, Volupe est.

Ces choses t’ont esté si aggreables, Cesar, que, &c. Quae quidem in eam partem à te accepta sunt C. Caesar, &c.

Cest herbe est aggreable à cause de son amertume, Placet amaritudine haec herba.

Faire chose aggreable, Gratificari, Gratum facere.

Qui n’est pas aggreable aux oreilles, Putidum, Ingratum auribus.

Qui n’est point aggreable ni plaisant, Ingratus, adiectiuum passiuae significationis.

Aggréer à aucun, c’est luy estre aggreable.

Il n’aggrée point à l’oreille du populaire, Ab auribus vulgi abhorret, Ingratum est vulgi auribus.

Aggreger, aggregare.

Nommer aucun pour estre aggregé au college des Augures, Nominatione sua cooptare aliquem, Aggregare aliquem in numerum Augurum.

Aggrener vn cheual, Ad granum traducere, C’est quand vn poullain a assez long temps mangé de l’herbe, & on s’en veut seruir, à fin qu’il soit plus fort & plus ferme, on luy fait manger du grain, & le nourrit-on d’auoine, ou d’autre grain.

Aggresseur, aggressor, Vlpian.

Aggression, Aggressio, Aggressura.

Agile, agilis.

Agilité, Agilitas.

Agilement, agiliter.

Agir, Il vient de ago, agis.

Agir personnellement, Condicere.

Agir criminellement, Actionem criminosè intendere.

Agir criminellement d’vne chose ciuile, Criminosè intendere quod ciuilem persecutionem habet.

Agir en matiere d’iniures, Iniuriarum formulam intendere alicui, Agere iniuriarum.

Agir, ou plaider pour la restitution du sien, Rem iudicio repetere.

Agiter, Il vient de Agito, agitas.

Agitation & esmouuement, Iactatio, agitatio.

Les agitations & esmeutes des assemblées du peuple, Vndae comitiorum.

Agité, Iactatus, agitatus.

Agnation, agnatio.

Les biens sont retournez à luy par droit d’agnation, Gente ad se redierunt bona.

Agneau, agnus.

Seurer les agneaux, Lac agnis subducere, Depellere agnos à lacte, Disiungere agnos à mamma.

Agneaux qui naissent sur l’arriere saison, Cordi agni.


Agneau & toute autre beste qui tette encore, Subrumus.

Quand on met les agneaux à la mammelle pour les faire teter, Subrumantur agni, admouentur agni vberibus, Summittuntur agni nutricibus.

Si i’ay autant d’agneaux que de brebis, Si foetura gregem suppleuerit.

Qui est d’vn agneau, Agninus.

Agnelet, Agnellus.

Agnus dei, ou autre bague pendant au col, Bulla.

Vne sorte d’arbre qu’on appelle Agnus castus, Vitex, viticis.

Agonie, Agonia, agoniae, Angor angoris.

Agoure de lin, quasi Angor lini, quia angit & strangulat linum, Cassutha, vulgairement Cuscutha, ou Podagra lini.

Agrandir, voyez Aggrandir.

Agré, voyez Gré.

Agreable, voyez Aggreable.

Agreslir, pour Deuenir gresle, Gracilescere.

Agreslir sa voix, Vocem deducere, Vocem tenuare.

Agriculture, Agricultura, Agricolatio.

Agripaume, Nom d’herbe, Caleopsis, Aucuns la nomment Cardiaca, Agria palma.

Agu, Acuminatus, Acutus, Exacutus.

Agu & pointu, Turbinatus.

Agu & ingenieux, Argutus.

Fort agu, Praeacutus, Peracutus.

Faire agu, Cacuminare, Acuere.

Faire fort agu, Peracuere.

Œufs agus, Oua cacuminata.

Toute chose aguë ou pointuë, soit de bois, ou de fer, ou autre matiere, Stylus.

Homme agu & ingenieux, Argutus homo, Acutus.

Qui n’est point agu & subtil, Hebes rhetorica forensis.

Aguiser, Acuere, Exacuere, Procudere.

Aguiser vn cousteau, In cote cultrum subigere.

Aguiser en trenchant, Acuere.

Qui va en aguisant, Fastigiatus.

Elle va en aguisant, Deficit in mucronem figura.

Faire en aguisant & montant, Fastigiare.

Aguisement, Exacutio.

Aguisement par le bas & pointe, Turbinatio.

Aguement veoir, Acriter videre.

Quand on voit bien aguement, Perspicacia, Perspicacitas.

Regarder fort & aguement, Lynceis oculis contemplari.

Aguement & viuement entendre, Acriter intelligere.

Qui voit bien aguement, & entend bien subtilement, Perspicax.

Aguerrir vn homme, Rebus bellicis eum exercere, Ad rem militarem formare.

Aguetter, Insidiari, idem quòd Guetter.

Aguille, Aidez-vous de ce qui est en Esguillon.

Aguille à coudre, acus, huius acus.

Aguille de quadran, Gnomon, gnomonis.

Aguille, Poisson, Acus, Belone.

Vne grande aguille de pierre, large par le bas, & pointuë par le haut, Obeliscus, Pyramis.

Vn aguillier, ou tabouret, Acicularium.

Aguillete, Laqueolus, astrigmentum vocat Viues.

Aguillete deferrée, astrigmentum exarmatum. Viues.

Aguilleter, Laqueare, astringere.

Aguillon, Stimulus, aculeus.

Aguillon de nature, Igniculus.

L’aguillon d’vne mousche, Spiculum, aculeus.

Aguillons des herissons & porcs espis, Spinae.

Qui a des aguillons & picquans, aculeatus.

Qui a trois aguillons ou pointes, Trisulcus.

Bruit & renommée n’est pas vn petit aguillon pour faire quelque chose, Non mediocre telum aut calcar ad res gerendas fama.

Aguillonner, admouere alicui stimulos, Stimulare, Stimulos subdere, Extimulare, Instigare.

Chose qui aguillonne, Incentiuus.

Aguillonnement, Stimulatio, Incitamentum, Instinctus.

Aguillonneur, Instinctor, Stimulatot, Extimulator, Instigator.

AH

Aha, la riuiere de Zurich, Limagus.

Ahan, m. acut. Proprement pris est la voix souspireuse qu’en l’effort du trauail les gens de penible besongne iettent hors, & consequemment se prend pour grand trauail, & est onomatopoeea, de han, son souspireux, que rendent ceux qui ruent vn grand coup de coignee ou autre outil, ou tirent & leuent à force quelque grief & pesant fardeau, ou font quelque autre penible besongne, Ainsi l’on dit, l’Ahan qu’il a souffert luy a cousté la vie, Labores improbi ad interitum eum deduxére, Grauis ac operosus cruciatus neci illi fuit. Le Languedoc &