Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/288

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
484 FE FE


Ferme ou moison de grain, Praestatio frumentaria.

Heritage baillé à loyer d'argent, ou ferme & moison de grain ou vin, Fundus pecuniariam praestationem domino pensitans & speciariam, Bud.

Bailler ses terres à ferme, Affermer ses terres, Constituere mercedes praediorum, B.

Ferme bastie sobrement, & sans despense superflue, Frugalis villa.

Le clerc de la ferme, Scripturarius.

Le fait de la ferme des pasturages, peages, & autres fermes publiques, Scriptura.

Prendre à ferme, Vectigalia redimere.

Quitter sa ferme, & la donner à ses creanciers en payement, Cedere villa creditoribus.

Les fermes du Roy, Redempturae Regiae, Liu. lib. 23.

Fermiers du Roy, Redemptores Regij, ex Liu. lib. 23.

Les fermiers du Prince, Mancipes, Redemptores vectigalium publicorum, Publicani.

Vn fermier d'aucune ferme publique, ou du huitieme, & autres semblables, Manceps.

Fermier des ports, Portitor.

Le fermier des bestes, ou passages publiques, Pecorarius.

La femme du fermier, Villica villicae.

Fermiers qui ont prins la charge de faire quelque chose en leur baillant vne somme d'argent, Mancipes conducti & redempti.

Les fermiers des decimes, Decumani.

Ferme

Ferme, adiect. com. gen. Firmus, Stabilis.

Chose ferme, constante & arrestée, Ratum.

Vn empire ferme & de durée, Imperium graue.

Estre ferme & constant, Firmum stare, Pro firmato stare.

Estre ferme & robuste en vertu, Tenere firmitatem & robur in virtute.

Qui n'est point ferme, Infirmus, Incertus.

Qui n'est point ferme & se menuise tout, Fluidus.

Il nie fort & ferme qu'il ne peut, Sanctè adiurat non posse.

Qui tient ferme contre vn autre, ne voulant ceder ne quitter, Peruicax.

Qui tient ferme & se tient fier à cause de la victoire qu'il a eu, Victoria subnixus.

Rendre ferme, Confirmare.

Tenir ferme, Substare.

Fermeté, Firmitas, Firmitudo, Firmamentum, Stabilitas.

Fermeté de toutes choses, Robur.

Fermeté & constance, Grauitas.

Fermeté de cueur, Firmitudo animi, Constantia.

Fermeté de propos, Obstinatio.

Fermeté de promesse, Constantia promissi.

Fermeté sur terre, Terrena soliditas.

Fermeté fichée & arrestée, qui ne reçoit point de changement, Immutabilitas.

Estre entier en fermeté de propos, Constantiam suscipere.

Fermemet, Firmè, Sanctè, Offirmatè, Firmiter, Costanter, Obnixè.

Plus fermement esperer, In firmiore spe esse.

Fermeillet

Fermeillet, m. acut. Qu'on escrit aussi Fermaillet, est vne chaine ou quarquan d'or, enrichi de perles ou de pierres precieuses, ou d'esmail que les damoiselles mettent autour de la teste sur leur coiffeure pour la tenir arrestée & ferme, ainsi qu'elles disent l'appelans à presens serre teste mais c'est pour enrichir leur coiffeure d'auatage, au 2. liure d'Amad. & laissant pendre ses cheueux, qui estoyent les plus beaux que nature produict onc, n'auoit sur son chef qu'vn fermeillet d'or enrichi de maintes pierres precieuses, auec lequel elle auoit si bonne grace & se monstroit si belle, &c. Et au mesme liure : Adonc la Damoiselle print le gant, puis defermant d'alentour de sa teste vn fermeillet d'or, dit au Roy &c. Et à ce nom, parce qu'il ferme à vne petite boucle, laquelle est appelée fermeille, ou fermaille, voyez Fermailler, Diadema gemmatum muliebre, Diadema aurea fibula instructum, fibulatum. Car combien que Fibula aurea, Dont T. Liu. parle lib. 7. bell. pun. Ne soit ce mesme que le François appelle Fermaillet : si estoit elle porture, loyer & present d'honneur, ainsi que ledit Fermaillet.

Fermer

Fermer, Claudere, Cludere, Occludere, Operire.

Fermer vnes lettres missiues, Epistolam complicare.

Fermer l'huis au deuant de quelqu'vn, Praecludere.

Fermer les yeux, Claudere, vel premere oculos.

Fermer au verrouil ou à la clef, Obserare.

Fermer le passage, ou boucher, Obsepire iter, Liu. lib. 22.

Qui se ferme facilement, Clausilis.

Fermé, Clausus, Occlusus.

Vn lieu fermé, Clausum.

Fermeture.

Fermement & closture de bouche, Oris pressus.

Ferrare

Ferrare, Ville & duché en Italie, Ferraria.

Ferrarois, Ferrariensis.

Ferré

Ferré, m. acut. adiect. Ferratus, Est equippé de fer, comme, Vn baston ferré, Vn cheual ferré, Baculus ferratus, Equus ferreis soleis instructus, ferratus, Il se prend aussi par translation pour dur, obstiné, qui ne se laisse entamer, comme, C'est vn courage ou vn homme ferré, Pertinacis ac obdurati animi homo.

Ferrée, f. penac. adiect. voyez Ferré.


Ferrer, act. acut. Est armer ou equipper quelque chose de fer, Ferro aliquid munire.

Ferrer

Ferrer, Ferré, voyez Fer.

Ferri

Ferri, nom propre d'homme, Federicus.

Fertile

Fertile, Fertilis, Foecundus, Huber.

Champ fertile & abondant, Rus saturum.

Fort fertile, Praefoecundus, Ferax.

Lieu fertile, Locus fructuosissimus.

Iardins fertiles, Foelices horti.

Terre fertile, Solum laetum, B.

Rendre fertile, Huberare, Foecundare, Foetificare.

Egypte est aussi fertile que les plus fertiles qui soyent, Certat Aegyptus cum feracissimis terris.

Fertilité, Foecunditas, Feracitas, Fertilitas, Foelicitas terrae, Saturitas.

Fertilement, Fertiliter, Foecundè.

Plus fertilement & abondamment, Laetius fruticare.

Fertiliser, faire fertile, Ronsard, Foecundare.

Feru

Feru, voyez Ferir.

Ferueur

Ferueur, Feruor.

Feruent, Feruidus, Feruens animus.

Feruement, Feruidè.

Ferule

Ferule, Ferula.

Fescan

Fescan, Port de mer en Normandie, Fiscanum.

Ceux de Fescan, Fiscanenses.

Fesses

les Fesses, Clunes, Sedes, Nates natium.

Mauuais garsons lesquels il faut souuent fesser, Flagriones.

Fesser, Scutica vel virgis nates caedere, voyez Fouëtter.

Qui ont esté fessez par les quarrefours, Mastigiae, Verberones compitalitij. B.

Grand fesseur, Plagosus.

Fessu, Qui crassis est natibus & corpulentis.

Feste

Feste, Le feste d'vne maison, Fastigium, Culmen.

Le feste d'vne maison fait en dos d'asne, ou en appentis, ou en pointe comme vne tour, Culmen, culminis.

Festiere, ou Enfestau : vel Faistiere ou Enfaistau, Imbrex, Semble qu'il vienne de Fastigium : comme qui diroit Fastigiarium, ou Tegula fastigiaria, ou ostant la syllabe, gi, demeurera Fastiaria.

Feste

Feste, Il vient de Festum.

La feste qu'on fait pour la victoire, comme les feux de ioye, Epinicium.

Festes extraordinaires & soudaines, commandées pour quelque chose suruenue, Imperatiuae feriae, Indictae feriae.

Celebrer vne feste, Festum diem agere, siue agitare, Celebrare festum.

Faire feste, Feriare, vel feriari.

Crier qu'on face feste, Ferias indicere.

Faire feste à cause de la victoire, Victoriam concelebrare.

Es iours de festes, ou pour les festes, Ad festos dies.

Festes anciennes esquelles se faisoyent banquets solennels entre parens seulement, Charistia charistiorum.

Festes au palais, Dies Curiae festi ac nefasti, B.

Les iours qu'il est feste à la Cour, ou que la Cour ne sied point, Dies Curiae nefasti.

La feste Dieu, Lampadephoria, Bud. id est funalium dies.

La feste de Toussaincts, Diualia, Panagia panagiorum, Bud.

La feste des morts, Feralia, Ferales precationes, Catholica parentalia, Bud.

La feste sainct Pierre, sainct Paul, sainct Nicolas, Petrea, Paulea, Nicolaea. Cicero enim in Verr. sic festos dies vocat Marcellea, Verrea, B.

La feste du village, Paganalia, B. ex Ouidio.

La feste de la paroice, Paroecialia, B.

La feste des rameaux, ou Pasque fleurie, Oscophorium, .

Tant aux festes qu'autres iours, festo, profestóque, B. ex Liuio.

¶ Faire feste de nopces fort accompagnée, Nuptias celebrare.

Petites festes de nopces, Mediocria sponsalia.

Celuy qui fait la feste, Choragus, B.

Fester, feriari, festos dies agitare, celebrare, aut concelebrare, Diem festum agere.

Festin

Festin, Conuiuium, Epulum, voyez Baquet solennel, en Banquet.

Festier, ou festoyer aucun, ou luy faire vn festin & le bien traicter, Prolixè aliquem accipere.

Vn homme qui sçait bien festier ou traicter gens, Scitus conuiuator, B. ex Liuio.

Festu

vn Festu, festuca.

Ie n'en donneroy pas vn festu, Istud non emam titiuilitio, B.

Feu

Feu, m. Ignis, Aucuns le veulent escrire par oe diphthongue, foeu, comme venant de focus, Il vient de , mot Grec qui signifie lumiere, & en vulgaire Grec, Feu.

Prendre les oiseaux de riuiere par nuict au feu, c'est à dire, auec vne meche ardant faite de vieux drapeaux conficts en suif fondu & entortillez en façon d'vne torche, de la grosseur du bras, & d'vn pied de long.

Le feu qu'on a mis en quelque lieu, Ignis subiectus.

Feu couuert & qui ne luit point, Ignis sopitus.