Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/338

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
HE HE 335

ment par vne solennité, en presence de certains tesmoings, Cernere hæreditatem, Hæredis titulum præ se ferre, Hæredem agere, Hæredis personam suscipere. B.

Vn homme de qui personne ne s'est point porté heritier, iaçoit qu'il eust fait testament, Intestatus.

Solennité qui se faisoit quand on se portoit pour heritier, Cretio.

Priuer les heritiers de leur succession, & leur oster, Mouere hæredes.

Aller sur les lieux où sont les biens desquels on est heritier, Obire hæreditatem.

Heritiers en ligne collater ale, Hæredes transuersarij. B.

Herme

Sainct Herme, Castor & Pollux. Les mariniers sçauent bien que c'est.

Hermite

Hermite, m. penac. En general est celuy qui vit solitairement en vn lieu desert, Il vient du mot Latinise, Heremita. Qui est fait du Grec, {{grec}}, par syncope de la voyele e. Mais on n'appelle Hermite sinon celuy qui en porte l'habit, & se deburoit escrire sans aspiration, attendu que la premiere syllabe de son original n'est point aspirée. Aussi le François ne la prononce point, Anachoreta.

Hermitage, m. penac. Est le manoir auec chappelle ou oratoire où l'hermite repaire au desert.

Hermitresse, f. penac. La femme qui ainsi que dit est vit au desert.

Hermodacte

Hermodacte, ou mort aux chiens, Bulbus agrestis, Colchicum, Ephemeron, Hermodactylus.

Heroë

Heroë, ou Heros, Luy gardant sa terminaison Grecque & Latine ; car il vient du Grec {{grec}}, Duquel les Latins se sont accommodez, Heros. Signifie l'vn de ceux qui ayans esté hommes, ce neantmoins par leurs hauts faits & proüesses gagnerent enuers les peuples tel degré de reputation qu'ils surent estimez dignes d'estre deifiez apres leur mort. Les anciens les feignoient nez de pere immortel, & de mere mortelle, ou de pere mortel & de mere immortelle. Dont est venu que Herœ a este dit celuy (comme dit Seruius) qui est magnanime & de grand effort, & en proüesse vn demidieu.

Heroique, quadrisyll. com. gen. penac. adiect. Est ce qui est digne d'vn Heroë, comme, C'est vn acte heroique. Facinus viri heroïs. Vne entreprise heroïque, Inceptum, Conatusviri heroïs, c. grande & de haut courage, desseing magnanime & valeureux. Cet adiectif est propre à signalez actes de guerre ou politiques, aduentures cheualereuses & perilleuses, & non point à d'autres efforts d'autre qualité.

Heron

Heron, Cerchez Hairon.

Herpail

Herpail, ou Harpail, m. acut. C'est vne harde de bestes sauuages, voyez Harpail.

Herpaille

Herpaille, ou Harpaille, C'est vne trouppe de caymans & belistres ensemble, qui vont desrobbant le bon homme. Aux vigilles du Roy Charles septiesme.

Illecques & à saincte Ermine,

Appartenant à feu Tremouille,

Auoit grande herpaille & vermine,

Ne n'y demeuroit coq ne poulle.

Il vient de ce mot harper qu'on escrit par E herper, qui signifie aussi gripper, piller, Rapere. Ou bien de harpail qu'on escrit aussi herpail, qui signifie vne trouppe & harde de bestes sauuages, voyez Harpail.

Herpé

Herpé, m. ac. adiect. Du Fouillous parlant des signes d'vn bon chien, la cuisse troussée & le iarret droit & bien herpé.

Hersoir

Hersoir, aduerb. tempor. acut. Composé, Ex corrupto & integro, Et signifie deux temps, l'vn entier, assauoir le iour d'hier, & la partie du soir d'iceluy iour, Heri sero. Dont aucuns le veulent tirer, Vt sit ex duobus corruptis. C'est hier au soir. L'Italien le compose, Ex Duobus integris, disant. Hiersera, pour ce mesme.

Heruper

Heruper, act. reciprocum acut. Est herissonner, & roidir en dressant le poil, herisser les cheueux de peur ou de grande atteine & courroux, Horrere.

Herupé, m. acut. Horrens.

Hessen

Hessen, Païs en Alemagne, dont est nommé le Landgraf de Hessen, Hassia, vel Hissinia.

Hestoudeau

Hestoudeau, m. acut. Est vn chaponneau, qui n'est ne poulet pour estre plus gros, ne chapon pour estre plus petit, Capus iunior, Pulaster.

Hestre

Hestre, m. penac. Est vne espece d'arbre, Fagus. Autrement Fou & Fouteau.

Heù

Heù, m. C'est vne espece de nauire grossier & massif, qui est du port comunéement de cent à deux cens tonneaux, & n'est bon qu'à singler de plein vent, ou de quartier : car il est lourd & peu exploitant au vent de bouline. De tels vsent les Flamens. Heù aussi par aucuns est appelée cette maniere de gros & ventreux bateaux desquels on se sert pour alleger & descharger les nauires arriuées en vn port qui ne peuuent contremonter, & en descharge l'on les marchandises dans ces Heùs pour les mener où lesdictes nauires ne peuuent arriuer. On les nomme autrement Alleges, parce, comme dit est, qu'en eux on allege le nauire.

Heudrir

Heudrir, actif. acut. Est pourrir, gaster par encuirasseure & pourriture.

Heudri, m. acut. particip. pass. Est corrompu, putrefié, pourri. Ainsi dit-on vn linge heudri, lors qu'estant ord & sale & encuirassé de graisse, on le laisse eschauffer.

Heur

Heur, m. Est fortune prospere : car sans addition il se prend tousiours en bonne part, comme, L'heur d'vn tel est grand, Bona vtitur fortuna, ac felici rerum successu. On dit neantmoins bon heur plus emphatiquement pour ce mesme, Felicitas. Dont le contraire est malheur, Infelicitas. Il semble qu'il vienne de {{grec}} Grec, qui signifie aussi Teporis oportunitatem ac quandam maturitatem, Car ce qui est fait à heure & temps deu & oportun, succede communéement bien, & est heureusement fait. Aussi disons nous de celuy qui arriue à temps heureux pour luy, qu'il est arriué à bonne heure & celuy à qui est aduenu quelque infortune arriuant en quelque lieu, qu'il y est arriué en male heure. voyez Heureux.

De bon heur, Forte fortuna.

Vn bon heur qui tourne en mal heur, Fœlicitas degenerans in aduersa.

Le bon heur que les anciens pensoiet auoir d'estre esleuz par la voix de ceux de la premiere classe, Omen prærogatiuum.

Se dresser vn bon heur, Facere & parare sibi magnam fortunam.

Qui porte bon heur, Dexter, Auspicatus, Prosper.

Vn signe de quelque bon heur, ou malheur, Portentum.

Perdre l'heur & condition de viure, Amittere statum vitæ.

Heurté, f. acut. Qui par syncope est fait de Heureté, comme Durté de Dureté, Est autant que heur, Bona fortuna, Fœlix retum successus.

Heureux, m. acut. Vient de heur, & signifie celuy à qui la fortune rit, & est à la forme de {{grec}} terme Grec, de la descente de {{grec}}. Fortunatus. Celuy auquel les choses succedent à temps deu & opportun, auquel le temps vient à propos, & à poinct nommé, voyez Heur.

Il n'est point de rien plus heureux, Nihilo beatior.

Estre plus heureux, In meliore causa esse.

Estre le plus heureux du monde, In cælo esse.

Tu as esté heureux en ceci, Venit fœliciter hæc res tibi.

Heureusement, aduerb. acut. Fait de heureux, Fortunatè, Fœliciter, Beatè, Faustè, Prosperè.

Heureuseté, f. acut. Est ce mesme que heur, mais descend de Heureux, Fœlicitas, Beatitudo, voyez Heureté.

Heure

Heure, Hora, l'Espagnol & l'Italien disent aussi Hora.

Demie heure, Dimidiata hora.

Vne heure & demie, Sesquihora.

D'vne heure, Qui dure l'espace d'vne heure, Horarius.

L'heure s'est passée cependant qu'il disoit ceci, Dum hæc dicit, abiit hora.

A cette heure. Modò, Nunc.

A cette heure si tard ? Nunc demum ?

Ille faut à cette heure faire, ou iamais Nunc denique.

Voicy maintenant l'heure que, &c. Nunc illud est quum, &c. B.

Cercher à l'heure qu'on en a affaire, Sub diem quærere. Budæus ex Quintil.

Mais à cette heure que nous sommes chargez de viande, nous, &c. Nunc onusti cibo & vino, confusa & perturbata cernimus.

Vn sergent qui ne faut point à toutes heures, Omnium horarum apparitor. Bud.

Les heures d'apres les leuées de la Cour, Succisiuæ horæ Curiæ B.

Les heures que l'on respond les requestes à la Cour, Horæ libellariæ Curiæ. Bud.

Cependant l'heure a sonné, Ilicet consilium dimissum est. B.

En plaidant l'heure a sonné, Dimissionis senatus hora causa oppressa eo die perorari non potuit. B.

L'heure a sonné sur les defenses de l'intimé, Prouocati defensio, ab hora consilij dimittendi occupata est. B.

L'heure a sonné sur les repliques de l'appelant, Causa vtrinque perorata, (id est, post vtriusque conclusionem) tertia actio, quæ replicatio dicitur ab horæ sono intercepta, vel interclusa est. Budæus.

Plaider à quelque mauuaise heure, ou n'ayant pas le vent à gré, ou les iuges bien propices, Auspiciis forensibus aduersis ius experiri. Bud.

Vne cause plaidée à quelque mauuaise heure, Controuersia agitata maleuolente fori numine. B.

A l'heure qu'il estoit mal à poinct, Iniquo tempore imperatum tributum. B. ex Liuio.

A l'heure, Tempori.

A l'heure du combat, Sub horam pugnæ.

A l'heure qu'il falloit, In ipso tempore.

A l'heure qu'on contoit l'argent, Vt numerabatur fortè argentum.

A la bonne heure, Bonis auibus, Auspicatò.

Allez en bonne heure, Bene ambulato.

En bonne heure, Optimis omnibus. B. ex Cic.

Haute heure se prend pour heure du iour auancée, le Soleil surmontant nostre horizon, & ce iusques à midi, Tardè. Comme, Il dort haute heure, Il se leue à haute heure, c'est à dire, tard, & hors l'heure commune de se leuer. Et est ainsi prinse cette forme de parler, parce que le Soleil va haussant par dessus nostre horizon iusques audit poinct de midi. Selon ce basse heure sera celle de cinq, six, sept heures : & haute heure, chascune de celles d'apres iusques audit sommet de midi. On dit haut iour par mes-