Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/42

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
38 AP AP

Ses traicts, son are, & sa lesse.

Appendre, pour appartenir. Guy de VVaruich : A luy append toute la seigneurie de ce pays. Ie vous vueil reuestir de ceste cité & de toute la seigneurie & honneur, qui y append, pour estre vostre. Nous sommes arriuez en la terre du Roy Argus, à qui append tout le royaume d’Afrique.

Appennage, Fiducia perpetua, aut ad nepotes transiens, B. C’est vne terre & seigneurie que les peres donnent à leurs puisnez, pour en iouyr par eux & leurs hoirs, Duquel mot on vse proprement pour les assignations de duchez ou contez & pays qui sont faites & baillées par le Roy, à ses second & autres puisnez enfans, ou à ses freres. Et estiment aucuns que ce mot appennage, vienne de cest autre Pain, prins en si large signification que Lechem, en Hebrieu, c’est à dire, pour tout aliment de l’homme, Comme de vie viage, de part partage, & sembl ables. Car l’appennage se baille aux enfans de France autres que Dauphin, pour entretenir leur estat & maison.

Appennager, c’est bailler à tels que dit est cy deuant, duché, ou comté, pays, terres & seigneuries pour son entretenement.

Apenner, c’est Appennager, Au second liure d’Amadis 1. chap. Ie me tiendray tresbien appenné d’auoir ce que vous luy auez laissé.

Appens, Faire vn meurtre de guet appens, ou appensé, & de propes deliberé, Subducta & meditata ratione caede perpetrare, Data opera, Dedita opera, Volenti animo, De industria, Ex industria.

Appenser, s’Appenser de sortir, Cogitare de exeundo.

Ie me suis appensé de faire cela, Cogitaui cum animo istuc facere, Subiit animum, Subiit animum cogitatio, Subiit mentem, Mihi venit in mentem hoc facere.

Appentis contre vne maison, Appendix appendicis.

Apperceuoir, act. acut. C’est voir aduiser, choisir, comme, Ie l’ay apperceu venir, Aduenientem vidi, Il est vsité aussi pour se prendre garde de quelque chose, la descouurir, comme, Ie me suis apperceu de la tromperie qu’il me preparoit, Fraudem quam parabat, animaduerti, Il vient de ce verbe Latin Percipere, Et est composé de ad & perceuoir, mais la letre D est transmuée en la semblable à la capitale du perbe, tout ainsi que les Latins disent de adnotare, annotare, adficere, afficere.

Sentir aucunement, apperceuoir & se douter de quelque chose, Sentire, Subsentire, Præsentiscere, Subolere, Odorari, Olfacere.

Qui va en montant sans qu’on s’en apperçoiue, Fallens cliuus.

I’apperçoy, Video.

I’apperçoy que beaucoup ont creu cela, Multos illud aduerto credidisse.

N’apperçois tu point ? Ecquid animaduertis ?

On apperçoit que cela se fait, Spectatur id fieri.

On l’apperçoit, Extat id.

Qu’on voit & apperçoit, Notabilis.

Tellement qu’on l’apperçoit, Notabiliter.

Qui est fort voyat & qu’ou appercoit, comme rouge, & autre chose de haute couleur, Conspicuus.

Si soudainement il vole, qu’on ne l’apperçoit point, Tanta celeritate volat, vt visum fallat.

On apperçoit quelque lueur entredeux, Inter gradus dignitatis fortunaeque aliquid interlucet.

On a apperceu, Il est escrit que, &c. Annotatum est.

As tu iamais apperceu, qu’en quelque chose, &c. Nuncubi sensisti meam benignitatem in te claudier ?

Ie ne t’auoye pas apperceu, Haud aspexeram te.

Ie l’ay bien apperceu, Aduerti hercle animum.

Ie l’ay apperceu par la vieille, Id anus mihi indicium fecit.

Ie l’ay veuë qu’ils n’en ont rien apperceu, Clam iis eam vidi.

On apperceuoit, Aduertebatur.

Apperceuance, Notatio.

Prendre quelque apperceuance, Coniecturam capere.

Les apperceuances y sont, Extant vestigia.

il Appert, Liquet.

Il appert par experience, Apparet rerum argumentis.

Mais s’il appert de cause legitime, Quòd si ratio constiterit.

Il a descrit toutes les raisons par lesquelles il appert & sensuit que, &c. Rationes omnes de scripsit quibus efficitur multis partibus, &c.

S’il vous appert, Iudex esto si apparet fundum Capenatem de quo agitur, &c. B.

Appert, m. acut. C’est viste, isnel & habile, Agilis, celer.

Apertise, fem. penac. Est dexterité, addresse, prouësse, haut fait militaire, fait d’armes, Egregia facinora militaria, Litt. lib. 23. Ce mot est ainsi prins, parce qu’à celuy qui n’ignore rien d’aucun art, discipline & exercice, rien ne luy en est clos, ains luy est le tout ouuert cogneu & en main : on l’approprie aux faits militaires : mais rien n’empesche que le mesme mot ne se puisse employer és autres Arts, disciplines & exercices.

Apertement, aduerb. acut. Est autant que vistement & par agilité, promptement. Nicole Giles en la vie de Charles VII. & tantost & appertement fut rompue la porte sainct Iacques par ceux de ladite ville.

Appesantir, Aggrauare, Degrauare.

s’Appesantir, Ingrauescere.

Faire appesantir & estourdir, Torporem afferre.

Appetisser, Minuere, Diminuere, Imminuere, Tenuare.


Appetisser & amoindrir la cheuance de chaque citoyen, Extenuare census cuiusque ciuis.

I’appetisseray le nombre, Explebo numerum.

Appetissement, Diminutio, Imminutio.

Appetit & conuoitise, Appetitus, Appetitio, Cupido, Cupiditas.

Appetit de manger, Orexis.

Appetit affamé, Auiditas ieiuna.

Appetit desordonné, Appetentia effrænata, Libido.

Ses appetis des-ordonnez sont declairez & descouuers, Libidines eius nominantur.

D’vn appetit desordonné, Libidinosè.

Ceste herbe donne appetit, Incitat auiditatem haec herba, Appetentiam ciborum praestat, Cibi facit appetentiam, Inuitat appetentiam.

Ceste herbe oste l’appetit de vomir, Restringit nauseam haec herba, Coërcet nauseam, Discutit, Inhibet.

A l’appetit d’vne paillarde, Ad arbitrium libidinosæ mulieris.

Vendre à son appetit, Suo arbitratu vendere.

Viure à son appetit & plaisir, Stomacho suo viuere.

Ie mange quand i’ay appetit, Mon estomach ou mon appetit est mon horloge, Ventriculus mihi solarium est, vel pro solario, B.

Viure à son appetit, & ainsi qu’on l’entend, Suis auspiciis viuere, B. ex Virg.

Vne sorte d’aux qu’on appelle Appetis, Ascalonia.

Appeter & souhaiter, Concupiscere, Cupere, Appetere.

Applanieur, m. acut. trisyllabe, voyez Applanisseur.

Applanir, act. acut. Est rendre & faire vny & plain ce qui est raboteux, bossu & montueux, & est composé de ad preposition & planir, inusité, comme si en Latin on disoit adplanare, c’est rendre au plain & à l’egal, Complanare, Æquare, Exæquare, Explanare.

Applanir & faire fort vny, Complanare, Æquare, Exaequare, Explanare, Allæuare, Delæuare, Inæquare, læuigare.

Du costé que les montagnes commencent à s’applanir, Quà se sub ducere colles incipiunt.

Qui n’est point applany ne vny, Inexplanatus, Scaber.

Applanissement, m. acut. Est egalement, Æquatio, Exæquatio, Complanatio.

Applanisseur, m. acut. Combien que ce nom soit commun à tous ceux qui applanissent toutes choses bossues, inegales, montueuses & rabbotueuses, si est-ce qu’il est approprié en particulier à celuy qui auec chardons tirent la bourre lanisse des draps apres qu’ils ont esté reboursez & receu la premiere tonture ou esbarbement des for ces du tondeur, ce que ledit Applanisseur fait, mouillant iceux draps esbarbez de leur plus haute toison, & apres qu’ils sont sechez, leur tirant auec chardons la deuxiesme veleure de la laine dont ils sont tissus, laquelle apres qu’ils sont teints leur est rasée par be tondeur, Aucuns le nomment Applanieur, m. acut. Ce qui est plus pres du verbe François. Car applanisseur tient plus de planities, mot Latin, Complanator.

Applaudir, Applaudere alicui.

Applaudissement, ou Applausement, Applausus, huius applausus.

Applaudisseur, Applausor.

Appliquer, Accommodare, Applicare.

Appliquer son esprit à quelque chose, Appellere animum ad aliquid, Animum alicui rei intendere, Animum adiungere, vel Conferre ad aliquod studium.

Appliquer & faire seruir du sarment à faire vne haye, Sarmenta ad sepem applicare.

s’Appliquer à escrire, Appellere animum ad scribendum.

s’Appliquer à gouuerner la chose publique, Ad Remp. se accomodare.

Appliquer & employer toute sa cure & son soing au profit de la Republique, Conferre curas suas, & quicquid nobis est à Deo datu in Rep.

Il s’applique à Pompée, & ne bouge d’auec luy, Haeret Cn. Pompeio.

Il ne s’applique à rien faire, Nihil agit, Nullis occupationibus est implicitus, Nulla opera molitur.

Prendre ou appliquer à soy, Asciscere sibi.

Qui applique à soy le droit d’autruy, Interceptor litis alienæ.

Application, Admotus, huius admotus, Applicatio, Adpositus, huius appositus, Admotio.

Applommer, Consopire, Obruere somno, Soporare.

Applommé de somme, Sopitus, Soporis grauitate pressus, Oppressus graui somno, Somnolentus, Somno sepultus, Soporatus.

Appointer ou Appointir le bout de quelque chose, & luy faire vne pointe bien aguë, Spiculare.

Qui va en appointant comme vne poire, In mucronem turbinatus, Desinens in mucronem vel metam.

Appointer & conuenir de quelque affaire qui estoit en doute, Transigere, Componere, Decidere de negotio aliquo.

Appointer & iuger vn different, Controuersiam dirimere, litem decidere.

Appointer les parties au conseil, Amplius pronutiare, Re esse consilij pronuntiare, & ad perendini cosessus disceptationem referre.

Appointer par faits contraires, ou en droit, Constituere statum causae, B. ex Cic.

Tascher à appointer les parties par authorité, Interponere authorita-