Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/498

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
PO PO 459

Vn port Royal.

¶ Port pour portement, voyez en Porter.

Port d'armes, Vis armata. B.

¶ Homme qui a grand port, Homo gratiosus.

Port'auban

Port'auban, m. acut. Composé de porter & auban, en fait de nauires, est vne piece de bois d'vn grand pied de large, & de quatre doigts d'espais, clouée par dehors le pauire de chascun bord despuis le grand mast iusques au gaillart, soubstenuë de cinq ou fix courbastons, & sert pour empescher que les chaines où les aubans du grand mast sont amarrez ne serrent contre le bord. Car elles le rongeroyent, & à ce auβi que les aubans ne touchent le bord du nauire, à sin que le vent prenne mieux & face plus de force en la voile.

Portail

Portail, m. acut. Est l'ouuerture faicte au mur, soit en demy rond & deux iambages, ou en quarré sans closture de portes : Car les fermetures faites de bois tiennent à gonds & bandes ausdits iambages, ou qui sont auβi soustenuës de piuots & crapaudines, sont appelées Portes. Et est Portail en fait de grandes portes ce que Huysserie en fait d'huys. Nicole Gilles en la Chronique de Louys XI. Le Roy fit mettre le siege deuant, & par diuers costez fit battre la muraille, & principalement en l'endroit du portail du costé de la ville. Et peu apres : Vn ieune Escuyer nommé Raoul de Launoy, vint & se monstra à vne des forteresses pres le portail.

Porte

Porte, f. penac. Est proprement l'endroict par où l'on entre & fort, & par où l'on porte quelque chose en vn lieu clos, ou on la transporte & met hors d'iceluy, Porta. Car ce mot vient de Porter, tout ainsi que Porta Latin, à portando. Donat estime que ce lieu d'entrée & issuë que dit est, soit appelé Porte, parce que anciennement, quand on faisoit le desseing & l'allignement des murs d'vne ville, (ce qui se faisoit auec obseruation de cerimonies religieuses) celuy qui tenoit le manchereau de la charruë tirée par vn taureau & vne vache, dont le soc alloit marquant d'vne raye, le lieu & contour de la muraille future, quand il arriuoit aux endroicts où les portes de la ville deuoyent estre faites, il portoit à force de bras le soc suspendu & en l'air, affin que la terre ne fust ouuerte celle part, ne rayée ne renuersée par le soc. Ce mot Porte est proprement vsurpé, pour celles qui sont grandes, comme en portes de villes, bourgs, chasteaux, parcs, granges, & semblables, par lesquelles on entre dans quelque pourpris : Car les moindres qui sont dans iceluy, comme celles des chambres, garde-robbes & sales, on les appelle plus vsitéement, Huys, Ostia. Dont vient le nom de Huyssìer, qui est different de Portier, estant appelé portier celuy qui garde, ouure & serre la premiere entrée qui regarde le dehors ; & Huyssier celuy qui garde, ouure & serre les entrées du dedans. Ainsi on dit, Portiers du Roy, & Huyssier de sale, & de la chambre de sa Majesté ; & Huyssiers des Priué & Grand Conseil, & des Cours de Parlement, lesquels sans doubte ont prins le nom de leur charge d'Huyssiers, de ce que leur deu estoit d'estre à l'huys des chambres desdites Cours, pour estre prests & receuoir les commandemens des Seigneurs d'icelles Cours. Quoy qu'ils ayent depuis leur institution primitiue esté eslargis & ampliez à autres exercices seruats à l'execution ordinaire de la iustice en maintes sortes. L'Espagnol dit Puerta, & Portero, plus au large & plus generalement que nous ne faisons : Car il y comprend le mot d'Huyssier. L'Italien dit Porta, & plus particulierement Vscio, Huys, & Vsciere, ou Vsciero, Huyssier, (lesquels mots i'estime qu'il a prins de nous) Ostium, Ostiarius Porte auβi signifie ce petit annelet en ouale, dans lequel est addentée l'agraffe, voyez Agraffe. Et en cette signification cy, il semble qu'il soit prins de ce mot Grec xxxxx, qui est de mesmes signification : Car mesmes xxxxx, signifie Agraffer, & xxxxx, Fibula, boucle, qui est vne espece de porte.

Porte à deux battans, & qui s'ouure en deux parties, Valuæ.

Le guichet d'vne porte, Portula.

Attendre à la porte, Ad portam expectare.

Garder la porte, Tutelam ianuæ gerere, Ianuam obseruare.

Gardes des portes, Atrici atricorum.

Se tenir à la porte, Assistere ad fores.

Fermer la porte, Obdere forem.

Rompre la porte d'vne lime, Ianuam lima perterere.

De cette porte cy, Hinc ab ianua.

Toute chose dequoy on enferme & enclost on quelque chose, comme portes, ou autre chose, Claustrum.

Portechappes

Portechappes, Qui portent les chappes d'Eglise, Pastophori, id est, Sacerdotes in obsecrationibus & supplicationibus pallia gestantes. B.

Porteciel

Porteciel, Atlas, Cælifer.

Portecole

Portecole, m. penac. Est celuy qui forte le roollet des ioüeurs de farce ou moralité, & leur va par derriere ramenteuant ce qui est de leur roollet, si d'aducnture ils l'oublient, Admonitor. Liu lib. 22. Il est son portecole, Admonitoris illi operam dat. Nomenclator ne seruoit que pour les seuls noms.

Portée

Portée, f. penac. Tantost est participe passif, comme, Elle a esté portée souefuement, Gestata fuit leniter. Et tantost est nom substantif, comme, Il a eu deux enfans d'vne portée, c'est à dire, d'vne ventrée, Vno vtero geminos edidit C'est sa premiere portée, Prima hæc ventris gestatio eius est, Aut secundus venter, vterúsue eius est.

Port'enseigne, m. penacut. Est celuy qui porte le drappeau d'vne compagnie de gens de pié, Vexillifer.

Port'espée, m. penac. Est celuy qui porte l'espée luy mesmes, ou celuy qui la porte apres son maistre, Ensifer, Ensiger. Ainsi le grand Escuyer de France peut estre appelé Port'espée du Roy.

Portefaix m. acut. Est celuy qui gaigne sa vie à porter hardes ou autres choses sur son dos de lieu à autre, Dossuarius homo, Baiulus.

Porteguidon

Porteguidon.

Porteleon

Porteleon, Le port d'Athenes, anciennement dit, Piræeus.

Portemanteau

Portemanteau.

Portepeine

Portepeine, Epithete d'Hercules, Laborifer. Ronsard.

Portequeuë

Portequeuë, Syrmatophorus.

Porter

Porter, Portare, Ferre, Gerere, Supportare, Deferre, Gestare, Ingerere, & en fait de deuiser armoiries, Il signifie auoir le blason ainsi ou ainsi composé, comme, Il porte de gueules à vn lion passant d'argent, c'est à dire, Il a son blason, ou ses armoiries coposé d'vn lion passant d'argent sur champ de gueules, voyez Blason.

Porter auβi est estre fertile & produisant fruit, selon ce on dit, vne terre porter fruit, vne femme porter des enfans, & vne brebis porter des aigneaux, à cause de quoy on appelle les brebis portieres en difference des brehaignes Le tout est ainsi dit, par ce qu'estat pleines elles portent dans leur ventre leur fruit durat le temps prefiny de porter, auβi disent les Latins, Vterum gestare.

Porter à nourrisse, Ad nutricem infantem alendum ferre. Au 3. liur, d'Amad. chap. 6. Lequel ma seur & moy auons porté à nourrisse.

Porter le chaperon, Humerale gestamen gestare. B.

Porter auant, Prouehere.

Porter deuant, Præferre.

Porter ensemble, Comportare, Contollere.

Mal aisé à porter, Portatu graue.

Porter çà & là, Differre, Dirigere, Circunferre.

Porter dedans, Inferre, Introferre, Inuehere.

Porter dedans, ou apporter, Importare.

Porter d'vn lieu en autre, Auehere, Deuehere.

Porter plusieurs choses en vn lieu, Conferre, Congerere.

Porter de diuers lieux & amasser, Conuehere ex diuerso.

Porter vn corps mort en terre, Efferre cadauer.

Porter en terre auec conuoy, Funere efferre. B. ex Cic.

Porter quelque chose en chemin, Ire cum onere.

Il va sans rien porter, Incedit inanis.

Ils y portent quelque chose, Portant quid rerum.

Porter hors la nauire sur la terre, Efferre in terram de naui.

Porter hors, soit par chariot, nauire, ou autrement, Euehere.

Porter par mesure, Modicè ferre.

Porter quelqu'vn en son sein, Aliquem in sinu gestare.

Porter outre, Protollere, Transuehere.

Porter par tout, Circungestare, Circunferre.

Porter tout entour, Circungerere.

Porter iusques aulieu, Perferre.

Porter hors, Exportare, Proferre, Efferre.

Porter par dessus, Superferre.

Porter & s'en aller deuant, Præuehere.

Porter lettres à celuy à qui elles sont enuoyées, Perferre literas.

Iumens qui portent fardeaux sur leur dos, Dossuaria iumenta.

Cette nauire porte, ou est de port, de trois cens tonneaux, Hæc nauis gestat metretas trecentos, id est, trecentorum metretarum capax est.

¶ Retirer & porter de façon de faire à ses parens, Effingere à parentibus mores & formas.

¶ Se porter bien, Vti valetudine firma, Bellè habere.

Se porter bien, Ferre annos, Ferre ætatem, id est, non senescere. B. ex Cic. & Quintil.

Tout se porte-il bien ? Satin'saluæ ? vel, Satin'saluæ res ? Satin'omnia ex sententia ?

Si la chose se fust mieux portée, Si res melius vertisset.

Ta mere se porte bien, Apud matrem rectè est, Rectè valet mater.

Les yeux, la teste se portent bien, & ne sont point malades, Possunt oculi, potest caput, latera, pulmones, possunt omnia.

Tout le monde se portoit bien chez mon maistre, Apud herum rectè erat.

Se porter fort bien, Præclarè se habere.

Ie me porte mieux, Est mihi melius.

Se porter vn peu mieux de sa maladie, Commodiorem esse.

Fay que tu te portes bien, nous ne nous pourrions mieux porter, Fac planè vt valeas, nos ad summum.

Se porter mal, Se malè habere, Valetudine esse incommoda.

Quand les affaires se portent mal, Tumor rerum.

Il ne se porte pas bien, Minus valet.


Tt ij