Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/647

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
644 TR TR


Tricheur, m. acut. Trompeur, Trico, Cælius lib. 9. c. 23.

Tricheuse, f. penac. Trompeuse.

Trictrac, m. acut. Est la face du damier en laquelle à iect, sort & rencontre des dez on iouë aux tables, le nom estant fait par onomatopœe du son des dez & cliquetis desdites tables en les remuant de lieu à autre, Fritillus, Lequel mot Latin est fait außi par mesme onomotopoée, ainsi que Martial l'endite en ces vers, Dum blanda vagus alea December Incertis sonat hinc & hinc fritillis, Il se prend aussi pour tout ledit damier entier, comme, Il a presté son trictrac, Fritillum commodato dedit, Et pour vne particuliere sorte de ieu qui se iouë à dez & tables sur ledit damier. Car il y en a plusieurs sortes, comme, Toutes tables, le Pair, la Reinete, le Lourche, qui tous se iouënt à sort & aduenture de dez & remuemet de tables selon l'escheute des points marquez és six faces d'iceux dez.

Trident, Le trident de Neptune, Tridens, tridentis.

Triennal, Triennis, & hoc trienne, Trietericus.

Triennale posseßion paisible, Triennio continuo citra controuersiam possedisse, Triennium continuum sine negotio possedisse, Bud.

Trier (Sic enim vulgò proferunt) vrbs est ad Rhenum, Augusta Treuerorum, nunc Treueris.

Le pays circonuoisin de Trier, Treueri, vel Treuiri.

Trier & eslire, ou separer l'vn dauec l'autre, Legere, Eligere, Seligere, Deligere, Segregare.

Triest, ou trieste, ville Venitienne, Tergestum, vel Tergeste.

Trieule, ou Triule, f. penac. Est ce tour à raiz aux deux bouts, alentour duquel la corde du seau s'entortille quand on le tire à mont du fonds du puis à tours de ladite Trieule, Sucula.

Trigaut, m. acut. Est vn brouillon, qui va mettant pesle mesle des inuentions rusées pour embrouiller vn affaire, & le rendre malaisé à desméler, Tricator, Car il vient de Tricor, qui vient de Tricæ, qui signifie des petites entraues de poil qui empeschent les pieds des poussins, Intricator, On le peut de plus pres tirer de cet autre mot Latin, Trico, Selon ce que Iulius Capitolinus en vse In Ælio vero en ces mots, Vt vagaretur nocte per tabernas ac lupanaria obtecto capite, cucullione vulgari viatorio, & commisceretur cum triconibus, & committeret rixas, dissimulans, qui esset, & Caelius Rhodig. lib. 9. c. 23.

Triglyphes, Triglyphi, Ce sont ornemens en massonnerie & menuiserie ou il y a des concauitez comme oches de fleches.

Vne Tringle, Subscus subscudis, Regulam vocat Vitruuius, Et peut estre que ce mot Tringle vient de Regula, en adioustant vn t, comme de Ranunculus, Renoüille, aucuns adioustent vn g, & dient Grenoüille.

Trinité, Ternio ternionis.

Trinquet, voyez Artimon.

Triomphe, entrée solennelle & magnifique, qu'on faisoit à vn Capitaine qui auoit rapporté la victoire des ennemis, Triumphus.

Le triomphe acquis par vn chasteau qu'on a prins, Castellanus triumphus.

Decorer le triomphe, & le rendre de grande monstre, Speciem triumpho præbere.

Octroyer à quelqu'vn le triomphe, Triumphum alicui deferre.

Chose de montre & enseignes qu'on portoit à la pompe & ordre d'vn triomphe, comme representation de villes prinses, ou autres choses semblables, Ferculum.

Triomphal, conuenant an triomphe, Triumphalis.

Triompher, Triumphare, Triumphum ducere, Triumphum agere.

Il a triomphé pour la victoire qu'il a eu contre les Acheens, Triumphauit Achæos.

Homme qui a triomphé, Vis triumphalis, Qui habuit triumphos.

Quand on a triomphé trois fois, Triumphus triplex.

De qui on a triomphé à cause de la victoire qu'on a eu contre luy, Triumphatus.

Qui triomphe, Triumphator.

Le chariot sur lequel estoit assis celuy qui triomphoit, Currus triumphalis.

Prouince pour laquelle aucun a triomphé à cause de la victoire qu'il a eu d'elle, Prouincia triumphalis.

Habits dequoy se seruoyent ceux qui triomphoyent, Vestes triumphales.

Triomphant, Triumphans, Ouans.

Triomphamment, Magnificè.

Triomphement, Triumphatus, huius triumphatus.

Triper, act. acut. Est fouler aux pieds, Conculcare, Obterere.

Tripes, f. penac. plur. num. Sont les boyaux de quelque animal que ce soit, Omasa, On le dit aussi en singulier Tripe, & proprement & par metonymie pour le ventre, disans, Il a la tripe grosse, pour le vetre gros, comme fait l'Italien qui dit Tripa, pour Pancia, ou ventre, l'Espagnol dit Tripas, Intestina, & Tripa ciega, Aluus interior.

Tripier, Omasarius, Allantopôla, ae, Bud. Intestinorum venditor, qui boum ouiúmque intestina promercalia habet.


Tripiere, Omasaria, Allantopolis allantopolidis, Budaeus.

La triperie, Allantopolium, Thermopolium, B. Posset etiam dici Omasarium.

Triple victoire, Tergemina, vel triplex victoria.

Tripler, Triplicare.

Triplication, Triplicatio.

La triplique du demandeur, Actio petitoris tertia, Bud.

On ne triplique gueres, Secunda actoris & rei actio plerunque admittitur, rarissimè tertia, Intendendi & defendendi vices iterum, non tertium repetuntur, B.

On ne triplique point, Non licet tertium altercari, Altercandi vices legitimæ ad tertias non producuntur, B.

Tripoly dont vsent les lapidaires à polir pierres pretieuses, Tripela terra, Semble qu'on vueille dire Terre à polir.

Vn Tripot, Spæristerium, ex Plin. iuniore.

Fay tellement ton Tripotage, que tu ne m'y mesles point, Ita tu isthæc tua misceto, ne me admisceas.

Triquebalarideau, id est res nihili, Titiuillitium, Bud.

Triquehouse, Perô peronis.

Qui a des triquehouses chaussées, Peronatus.

Triquemadame, ou Rabauit, herbe qu'on met és salades, Aizoon hortense, Semperuiuum hortense, Sedum minus mas.

Triques niques, τριχών νέικοζ, id est, Contentio de capillis : quomodo dicimus Rixari de lana caprina τρίχεζ, id est capilli, à nominatiuo τριξ.νέικη, vel νέικοζ, contentio. Vulgato etiam adagio Tricas & apinas vocamus, res futiles ac nugatorias. De quo consule Erasmi Chiliadas.

Triquetrac, voyez Trictrac.

Tristan, m. acut. Est tantost nom propre d'homme, tantost agnom (comme les Latins l'appellent) & est fait de tristesse. Nicole Gilles en la vie du Roy Sainct Louys : la Royne, femme de Sainct Louys, qui estoit en la cité de Damiete, accoucha d'vn fils, lequel tost apres sa natiuité, fut desrobé de son bers par vn sarrazin esclaue. Mais il fut recouuert : & le fit la Royne baptiser, & nommer Iehan, & surnommer Tristan, pour raison de la tristesse qu'elle auoit euë à l'heure qu'elle enfanta, de la prinse de son mari, & de la male aduenture des Chrestiens que les Sarrasins auoyent desconfits ainsi a on nommé Tristan l'hermite, & Tristan le Danois.

Triste, Tristis, Mœstus.

Gens tristes & seueres, Tetrici homines.

Fort triste, Pertristis.

Aucunement triste, Subtristis, Tristiculus.

Ie le pren comme triste, Accipio tristis.

Deuenir triste, Tristitiam contrahere.

Estre triste & dolent, Mœrere.

Arbre qui rend les gens tristes à la voir, Tristis aspectu arbor.

Tristesse, ou Tristeur, Tristitia, Contractio animi.

Tristesse & douleur de cueur, Mœror.

Tristesse qu'on a de la crainte de la mort, Contractio animi ex metu mortis.

Tristesse qu'on a du bien d'autruy, Inuidentia.

Vne tristesse de quoy on se taist, Tacita mœstitia.

Grande tristesse, Summus mœror, Ægrimonia.

Tristesse cachée perça tellement le cueur de tous, que, &c. Tacita mœstitia ita defixit omnium animos, vt, &c.

I'en ay pitié & tristesse en mon cueur, Miseret me.

Ausquels si i'eusse obei, ie n'eusse pas eu la tristesse que i'eu pour ce temps là, Quibus si paruissem, tristitiam illorum temporum non subiissem.

Qui a grande tristesse en son cueur, Miser animi.

Il est en fort grande tristesse pour la mort de son frere, Mœror summus venit ad eum morte fratris.

Vne tristesse leur vient saisir le cueur, Incessit mœstitia animos.

Qui engendre tristesse, Tristificus.

Demeurer en tristesse, Iacére in mœrore.

Donner tristesse, ou mettre en tristesse & douleur, Vocare aliquem in luctum, Mœstitiam inferre, vel Offerre mœrorem alicui.

Mettre hors de tristesse, Deducere à tristitia.

Il m'a mis hors de toute tristesse, Luctum omnem mihi abstersit, B. ex Cic.

S'abbandonner à toute tristesse, Frænos dolori remittere, Dolori indulgere, Dedere se angoribus.

Oster la tristesse de son cueur, Resoluere animi tristitiam.

Se descouurir à quelqu'vn de sa tristesse, Dolorem suum alicui impertire.

Faire quelque chose auec tristesse, & à regret, Grauare, Caperata fronte aliquid facere, Inuitò, vel Inuitè aliquid facere, Aegrè, Ingratis, Grauatè, Odiosè aliquid facere.

Par tristesse & douleur, Dolenter.

Tristement, Mœstè.

Troc, voyez Troquer.

Trochée, c'est vn bouquet de poirier ou pommier, où il y a dix ou douze poires ou pommes tenans audit bouquet.

Trocheure, voyez Entouiller.