Page:Tolstoï - Œuvres complètes, vol15.djvu/363

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

mais des sangsues. Ils ne s’engagent même pas dans une affaire où ils pourraient gagner 10 ou 15 pour 100 ; ils attendent afin d’acheter un rouble pour Correction (×) : « dix » → « vingt » (coquille : d’autres traductions donnent 20, comme l’annotation manuscrite sur le fac similé.)
kopeks.

— Eh bien, laissons cela. Tu n’es pas de très bonne humeur.

— Pas du tout, dit sombrement Lévine, comme ils approchaient de la maison.

Près du perron stationnait un petit cabriolet bien cerclé de fer, attelé d’un cheval bien nourri.

Le commis de Riabinine, qui servait en même temps de cocher, était dans la voiture, serré dans son cafetan, et tenait les rênes.

Riabinine lui-même était déjà dans la maison et vint au-devant des deux amis dans le vestibule. C’était un homme grand, maigre, d’âge moyen ; il portait la moustache et son menton proéminent était rasé ; ses yeux étaient saillants et ternes. Il était vêtu d’un long paletot bleu avec des boutons plus bas que les reins et chaussé de hautes bottes plissées sur les talons et tirées sur les mollets, mises dans des galoches. Il s’avança en s’essuyant le visage avec son mouchoir et rajustant son paletot qui pourtant tenait très bien, et avec un sourire calme tendit la main à Stépan Arkadiévitch, comme s’il voulait attraper quelque chose.

— Ah ! vous voilà arrivé ! dit Stépan Arkadiévitch en lui serrant la main. C’est bon.

— Je n’ai pas voulu manquer de parole à Votre