Page:Verlaine - Œuvres complètes, Vanier, V.djvu/263

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
251
quinze jours en hollande

dins et autres expressions destinées à rendre cette partie de l’architecture flamande si particulière… En tout cas il est plus joli et plus vrai — la ville a des rues larges, plutôt sombres.

L’hôtel de ville devant lequel nous passons au galop m’a paru baroque, on dirait du moins à vue de nez comme cela, d’une pagode très compliquée.

Je suis redevable quelques instants après à ce baroque hôtel de ville d’un grand plaisir. Comme je mettais en ordre les notes pour ma conférence, j’entendis pour depuis bien longtemps un vrai carillon flamand. Quelle chose exquise et comme pieuse et gaie et en quelque sorte, vaillante que ces trilles délicieusement changeants ! Je n’ai jamais compris que dans notre Flandre française, en possession pourtant de trois beaux hôtels de ville gothiques, ce que l’on appelle le carillon consiste en l’égouttement agaçant et plat d’un air de foire et d’un vieil air déplorablement épelé ? Tels la ducasse d’Arreau, En voyant Lafayette, Turlututu, Gayant qui…, Batelier dit Lisette… Pour nous dédommager, nous avons à Paris celui de la mairie du Ier arrondissement qui ne fonctionne pas et celui du Figaro qui n’envoie que quatre ou cinq notes du Barbier. Il y a bien des questions comme cela en France, pays charmant, mon pays, mais hélas ! tout épris de la fausse bâtisse romane, des alignements antihygiéniques où le courant d’air règne et gouverne, où le