Page:Viard - Grandes chroniques de France - Tome 3.djvu/307

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

sanz et de bele façon, trenchanz et afilée si forz que ele ne pooit ne fraindre ne brisier ; si fine estoit que avant fausist braz que espée. Quant il l’ot sachiée[1] toute nue et il l’ot grant piece regardée, il la commença à regreter ausi come en plorant, et dist en tel maniere :

«[2]O espée très bele, clere et flambeanz, que il ne covient pas forbir ausi come autres, de bele grandor et d’avenant leesce[3], fort et ferme, sanz nule maumesture[4], blanche com i yvoires, par l’enheudeure[5] entresegnie de croiz, d’or resplendissanz, aornée de pomiau de beril[6], sacrée et benoite des lettres du saint non Nostre Segneur Α, ω, et avironée de la force Nostre Seigneur Jhesu Crist ! Qui usera plus de ta bonté ? Qui t’aura ? Qui te tendra ? Cil qui te portera ne sera ja vaincuz ne esbahiz, ne ja paor n’aura de ses anemis, ne ne sera sorpris ne deceuz par fanthasies ne par illusions ; mais touz jors aura en s’aide la divine vertu. Par toi, sont Sarrazins destruit et genz mescreanz occis, la foiz crestiene esaucié, la loenge de Dieu moultipliée et acquise. O tantes foiz ai par toi venchié le sanc Nostre Sengeur Jhesu Crist ! O quanz milliers des anemis de la croiz ai par toi occis, tant Sarrazins que Juis et autres anemis de la croiz destruiz ! La justice

  1. Sachiée, tirée.
  2. On peut rapproccher ce passage des vers 2316 et suivants de la Chanson de Roland (éd. Léon Gautier) :

    « E ! Durendal, cum ies e clere e blanche !
    Cuntre soleill si reluis e reflambes ! »

  3. D’avenant leesce, de convenable largeur.
  4. Maumesture, détérioration.
  5. Enheudeure, poignée.
  6. De pomiau de beril, de pommeau de cristal.