Page:Vignier - Album de vers et de prose, 1888.djvu/11

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

qui m’avez éveillée pour me conter vos secrets et m’enjôler avec des paroles douces et jolies.

Roméo (décidément hargneux). — Fallait-il que tu les écoutasses ! Et ta complicité est antérieure. Puis vraiment, tu t’abandonnes avant que d’avoir combattu. Ta vertu est si aisément corruptible.

Juliette sanglotte. Roméo perplexe roule une cigarette, un geste d’impérieure nécessité et sans regarder Juliette :

Roméo. — Écoute moi un peu, ma chère enfant. La vie que nous menons, encore que j’en sache comme toi, (avec finesse) les délicats agréments, est, sans conteste trop futile et ne peut convenir uniquement aux gens de valeur que nous sommes. Les temps actuels sont plus sérieux que tu n’as l’air de le croire. (Prédicant). Je t’assure, amie, que les personnes graves et distinguées qui veulent bien nous honorer de leur sympathie et qui d’ailleurs, sourient gracieusement à nos amours, finiraient, à la longue, par trouver que cela se passe un peu trop comme dans Baoville. Des mœurs aussi primordiales étonneraient. On en arriverait à supposer que nous cachons notre jeu… et par ce temps d’émeute qui court… Et crois-moi, nous mêmes, nous lasserions… Aujourd’hui, vois tu, il faut que l’homme ait un but dans la vie… (l’air tout ahuri de sa conclusion) la femme aussi… la femme aussi, (furieux) ne m’interromps pas…

Oui d’ailleurs, notre état présent, cette espèce d’hypéresthésie — spéciale s’explique scientifiquement : ne nous livrant à nul travail intellectuel, nous ne donnons pas lieu à la production des réflexes cérébraux, et par là-même, nous exagérons l’influence des réflexes de la moëlle. Tu comprends (un peu dédaigneux) malgré cette terminologie technique ? Il est humiliant pour nous d’être aussi passifs que cela ! C’est pourquoi, je te le répète, (très vite) il faut que nous ayons un but dans la vie.

Juliette (trop emphatique, vraiment). — Et l’amour, n’est-ce pas un but qui peut suffire !

Roméo (interloqué, mais n’en voulant pas convenir). — Certes, certes ? (Pour donner le change). Tu me débites des phrases de livres… (subitement inspiré). Eh ! non ! l’amour n’est pas un but dans la vie. Du moins l’amour comme tu sembles l’enten-