Page:Vigny - Stello ou Les diables bleus, 1832.djvu/124

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

— Oh ! que ce duc Guillaume leur a fait d’impression ! interrompit le Docteur. Saint-Valery est un joli petit port de mer, sale et embourbé ; j’y ai vu de jolis bocages verdoyants, dignes des bergers du Lignon ; j’ai vu de petites maisons blanches, mais pas une pierre où il soit écrit : Guillaume est parti d’ici pour Hastings.

— « De ce duc Wylliam, continua Stello en déclamant pompeusement, dont les lâches flèches ont tué tant de comtes et arrosé les champs d’une large pluie de sang. »

— C’est un peu bien homérique, grommela le Docteur.

Πόλλας δ' ἴφθιμους ψυχὰς ἀΐδι προῖαψεν.

« Autrement :

The souls of many chiefs untimely slain.

— Que le jeune Harold est donc beau dans sa force et sa rudesse ! continuait l’enthousiasme de Stello.