Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome31.djvu/374

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

364 REMARQUES SUR CINNA.

ne m"a pas accorde', nvùfc, me ravit le succès que je m'étais promis.

Vers 33. L'une fut impudique, et l'autre parricide.

Il est ici question de Julie et d'Emilie. Ce mot impudique ne se dit plus guère dans le style noble, parce qu'il présente une idée qui ne l'est pas ; on n'aime point d'ailleurs à voir Auguste se rappeler cette idée humiliante et étrangère au sujet. Les gens instruits savent trop bien qu'Emilie ne fut même jamais adoptée par Auguste; elle ne l'est que dans cette pièce.

Vers 34. ma fille ! est-ce là le prix de mes bienfaits ?

— Ceux de mon père en vous firent mômes effets.

Il y avait dans les premières éditions :

31 on père l'eut pareil de ceux qu'il vous a faits *.

On a corrigé depuis :

Ceux de mon père en vous firent mômes effets.

Mais firent mêmes effets n'est recevable ni en vers ni en prose.

LIVIE.

Vers 44. C'en est trop, Emilie, etc.

Les comédiens ont retranché tout le couplet de Livie, et il n'est pas à regretter. Non-seulement Livie n'était pas nécessaire, mais elle se faisait de fête mal à propos, pour débiter une maxime aussi fausse qu'horrible, qu'il est permis d'assassiner pour une couronne, et qu'on est absous de tous les crimes quand on règne.

Vers 50. Et dans le sacré rang où sa faveur Va mis, Le passé devient juste, et l'avenir permis.

Ce vers n'a pas de sens. L'avenir ne peut signifier les crimes à venir; et s'il le signifiait, cette idée serait abominable.

Vers 61. Si j'ai séduit Cinna, j'en séduirai bien d'autres.

Il semble qu'Emilie soit toujours sûre de faire conspirer qui elle voudra, parce qu'elle se croit belle. Doit-elle dire à Auguste qu'elle aura d'autres amants qui vengeront celui qu'elle aura perdu?

1. C'est ce qu'on lit encore dans rédilion de lOOi.

�� �