Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome32.djvu/116

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

406 REMARQUES SUR NICOMÈDE.

Vers 13 Et j'ai cru pour le mieux

Qu il falloit de son fort l'attirer en ces lieux.

Pour le mieux, expression de comédie. Vers ! ■">. Métrobate l'a fait par des terreurs paniques...

L'a fait e1 terreurs paniques, expressions qui n'ont rien de noble. Vers 46. Feignant de lui trahir mes ordres tyran niques

est un barbarisme; il faut : de lui dévoiler, de lui déceler, de lui apprendre, de trahir mes ordres tyranniques en sa faveur.

Vers 53. Tantôt en le voyant j'ai fait de l'effrayée.

Les comédiens ont corrigé, fai feint d'être effrayée ; mais la ebose n'est pas moins petite et moins indigne de la grandeur du tragique.

Vers 63. Et si ce diadème une fois est à nous,

Que cette reine après se choisisse un époux.

Cet une fois est une explétive trop triviale.

Vers 67. Le roi, que le Romain poussera vivement, De peur d'offenser Rome agira chaudement.

Cet adverbe est proscrit du style noble.

Vers 69. Et ce prince, piqué d'une juste colère,

S'emportera sans doute, et bravera son père.

Piqué d'une juste colère n'est pas français. On est piqué d'un procédé, et animé de colère.

Vers 72. Et comme à l'échauffer j'appliquerai mes soins... Mon entreprise est sûre, et sa perte infaillible.

Celle phrase et ce tour qui commencent par comme sont fami- liers à Corneille. Il n'y en a aucun exemple dans Racine. Ce tour est un peu trop prosaïque. Il réussit quelquefois; mais il ne faut pas en faire un trop fréquent usage.

Vers 75. Voilà mon cœur ouvert.

Mais pourquoi a-t-elle ouvert son cœuràCléone? Qu'en ré- sulte-t-il? Je sais qu'il est permis d'ouvrir son cœur; ces confi- dences sont pardonnées aux passions. Une jeune princesse peut avouer à sa confidente des sentiments qui échappent à son cœur; mais une reine politique ne doit faire part de ses projets qu'à ceux qui les doivent servir. Cette scène est froide et mal écrite.

�� �