Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome32.djvu/130

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

'120 REMARQUES SUB NICOMÈDE.

qui se livre <i ce qu'elle craint; «'t cette vertu brutale qui, après un grand soupir, dit qu'elle avait 'irait <l>: régner : tout cela est bien étrange. La clarté, le naturel, doivent être les premières qualités de la diction. Quelle différence quand Néron dit à Junie dans Racine 1 :

Et ne préférez point à la solide gloire

Des honneurs dont César prétend vous revêtir

Lu gloire d'un refus sujet au repentir.

Vers 24. Je ne sais si l'honneur eut jamais un faux jour.

11 semble que Laodice, par ce vers, reproche à Flaminius les expressions impropres, les phrases obscures dont il s'est servi, et son galimatias, qui n'était pas le style des ambassadeurs romains.

Vers 25 Je veux bien vous répondre en amie.

Ma prudence n'est pas tout à fait endormie.

Prudence endormie, répondre en amie, etc.; toutes ces expres- sions sont familières : il ne les faut jamais employer dans la vraie tragédie.

Vers 28. La grandeur de courage est si mal avec vous;

style de conversation familière.

Vers 36. Le roi, s'il s'en fait fort, pourroit s'en trouver mal.

Se faire fort de quelque chose ne peut être employé pour s'en prévaloir; il signifie j'en réponds, je prends sur moi l'entreprise, je me flatte d'y réussir. Se faire fort ne peut être employé qu'en prose. Plusieurs étrangers se sont imaginé que nous n'avions qu'un langage pour la prose et pour la poésie : ils se sont bien trompés.

Vers 37. Et s'il vouloit passer de son pays au nôtre, Je lui conseillerons de s'assurer d'un autre.

Autre se rapporte à pays, et non à général, qui est trois vers plus haut.

Vers ïî. La vertu trouve appui contre la tyrannie.

Il faut trouve un appui, ou de l'appui ; trouve un secours, du secours, et non trouve secours.

1. Britannicus, acte II. scène m.

�� �