Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome34.djvu/334

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

J’ose supplier Votre Altesse royale de daigner m’envoyer, par une voie sûre (et je crois que celle de M. Thieriot l’est), les mémoires que vous avez eu la bonté de me promettre sur le czar. Cependant je ne renonce point aux vers ; je les aime plus que jamais, monseigneur, puisque vous en faites. J’espère envoyer bientôt quelque chose qu’on pourra représenter sur le théâtre de Remusberg. Je suis indigné qu’on ait pu présenter à Votre Altesse royale le misérable manuscrit de l’Enfant prodigue qui est entre vos mains ; cela ressemble à ma pièce comme un singe ressemble à un homme. Je ne sais d’autre parti à prendre que de l’imprimer pour me justifier.

Je n’ai point de termes pour remercier Votre Altesse royale de ses bontés. Avec quelle générosité, j’ai pensé dire avec quelle tendresse, elle daigne s’intéresser à moi ! Vous m’écrivez ce qu’Horace disait à Mécénas, et vous êtes le Mécénas et l’Horace. Mme  la marquise du Châtelet, qui partage mon admiration pour votre personne, et à qui vous donnez la permission de joindre ses respects aux miens, use de cette liberté. Je suis avec le respect le plus profond et la plus tendre reconnaissance, votre, etc.

SUR LA LIBERTE[1].

La question de la liberté est la plus intéressante que nous puissons examiner, puisque l’on peut dire que de cette seule question dépend toute la morale. Un aussi grand intérêt mérite bien que je m’éloigne un peu de mon sujet pour entrer dans cette discussion, et pour mettre ici sous les yeux du lecteur les principales objections que l’on fait contre la liberté, afin qu’il puisse juger lui-même de leur solidité.

Je sais que la liberté[2] a d’illustres adversaires. Je sais que l’on fait contre elle des raisonnements qui peuvent d’abord séduire ; mais ce sont ces raisons mêmes qui m’engagent à les rapporter et à les réfuter.

On a tant obscurci cette matière qu’il est absolument indis-

  1. Ce qui suit était, selon Voltaire, qui en parle plus haut, l’extrait d’un chapitre sur la Liberté. Cet extrait a beaucoup de rapport avec le chapitre vii du Traité de Métaphysique (voyez tome XXII), et il en contient même plusieurs phrases ; mais il est plus long.
  2. On voit qu’il n’est question ici que de la liberté métaphysique ; et c’est sous ce rapport que Voltaire en parle dans le Dictionnaire philosophique, art. Gout, section ii.