Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome35.djvu/184

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Quelle peinture des riches accablés de leur bonheur insipide, des querelles et des chagrins qui en effet troublent les mariages les plus heureux en apparence ! Mais quelle foule d’idées et d’images ! Avec une petite lime de deux liards, que tout cet or-là serait parfaitement travaillé ! Vous créez, et je ne sais plus que raboter : c’est ce qui fait que je n’ose pas encore envoyer à Votre Altesse royale ma nouvelle tragédie[1] ; mais je prends la liberté de lui offrir un des petits morceaux que j’ai retouchés depuis peu dans la Henriade.

Mme  la marquise du Châtelet vient de recevoir une lettre de Votre Altesse royale qui prouve bien que Remusberg va devenir une Académie des sciences. Il faut, monseigneur, que j’aime bien la vérité pour convenir qu’Émilie se trompe ; mais cette vérité l’emporte sur les rois, et même sur les Émilie.

Je pense que vous avez grande raison, monseigneur, sur ce feu causé par un vent d’ouest. Si les humains avaient attendu après Borée pour se chauffer, ils auraient couru grand risque de mourir de froid. Les plus grands vents passant par les branches d’arbres y perdent beaucoup de leur force : si ces branches sont sèches, elles tombent ; si elles sont vertes, leur froissement éternel ne produirait pas une étincelle. Le tonnerre a bien plus l’air d’avoir embrasé des forêts que le vent, et les différents volcans dont la terre est pleine ont été nos premières fournaises.

Le mémoire d’ailleurs est plein de recherches curieuses et de pensées aussi hardies que philosophiques : c’est le système de Boerhaave, c’est celui de Musschenbroeck, c’est très-souvent celui de la nature. Notre Académie a donné le prix à des gens dont l’un[2] dit que le feu est un composé de bouteilles, et l’autre, que c’est une machine de cylindre. Voilà le goût de notre nation : ce qui tient au roman a la préférence sur la simple nature. Aussi ne donnerai-je point Mérope ; mais je vais donner une tragédie toute romanesque ; quand on est dans le pays d’Arlequin, il faut avoir un habit de toutes couleurs, avec un petit masque noir.

Me si fala meis paterentur ducere vitam
Auspiciis, et sponte mea componere curas !

(Æneid., IV, v. 310.)

Si je vivais sous mon prince, je ne ferais pas de tels ouvrages ; je tâcherais de me conformer à sa façon mâle et vigoureuse de

  1. Zulime.
  2. M. Euler ; mais ce n’est pas à cette hypothèse de bouteilles, c’est à une fort, belle formule pour la propagation du son que l’Académie donna le prix. (K.)