Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome35.djvu/266

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Parmi les Français qui connaissent votre mérite, il n’y en a point, monseigneur, qui soit avec plus de respect que je suis, votre très-humble et très-obéissant serviteur,

Voltaire

1139. — À MADEMOISELLE QUINAULT.
Cirey, le 19 avril.

J’abuse de votre patience, mademoiselle ; je vous regarde comme un premier ministre des États de Thalie et de Melpomène, qui reçoit tous les jours vingt plans. Comédie, tragédie, petite et grande pièce, tout vous est soumis. Je suis de votre département ; et cette pauvre Zulime attend votre lettre de cachet. Vous ne daignez pas me faire avertir des ordres que vous donnez dans l’empire dont je suis sujet. On me mande pourtant que l’on apprend les rôles : serait-il encore temps de faire une petite correction ? Ne vous effrayez pas, c’est peu de chose : il s’agit de deux vers, deux vers seulement ; c’est au cinquième acte, c’est à la mort de Zulime ; elle disait à son amant :

Dans ces derniers moments apprends à me connaître ;
Vois quelle était Zulime, et rougis d’être un traître.

Ces deux vers-là sont froids ; et de la froideur dans un endroit vif, c’est le frisson de la fièvre ; cela est intolérable. Mais si nous mettions :

Je t’aimais innocent, je t’aimai parricide ;
Je t’aime encor, barbare, et je te laisse Atide.

Il me semble que cela est plus passionné, plus vrai, et moins commun. Daignez faire mettre ce changement sur le rôle ; et mandez-moi un peu de mes nouvelles. Hélas ! on sait, on dit que je suis auteur de Zulime ; en voilà assez pour la faire tomber. Vous aurez une belle assemblée le premier jour, mais assemblée de critiques. Tâchons de dépayser le public pour Mahomet : il la faudra donner sous un autre titre ; aussi bien Mahomet n’est pas le rôle intéressant. J’ai l’honneur, ma souveraine, de vous donner avis que j’ai enfin trouvé un cinquième acte à ce Mahomet ; que j’ai encore refondu les autres, et même le quatrième. Je vous supplie de faire souvenir M, de Pont-de-Veyle qu’il doit me renvoyer tout ce qu’il a entre les mains de toutes les leçons premières, secondes et troisièmes de ce Mahomet ; je renverrai une copie de