Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome43.djvu/281

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
5707. — À M.  COLINI.
À Ferney, 11 juillet.

Je ne crois pas, mon cher ami, qu’il me soit permis de solliciter auprès de Son Altesse électorale pour un homme d’église[1] : car, outre que je suis fort profane, j’ai toujours sur le cœur de n’être point venu me mettre aux pieds de monseigneur l’électeur. L’édition de Corneille, à laquelle il a fallu travailler deux ans et quelques mois, m’a retenu indispensablement auprès de Genève. J’ai été privé de la vue six mois entiers par une fluxion affreuse qui se promène encore sur ma pauvre figure, née très-faible, et affligée de soixante et onze ans, qui seront bientôt révolus. Je suis obligé de prendre médecine quatre fois par semaine ; vous jugez bien que dans cet état je suis beaucoup plus digne de la boutique d’un apothicaire que de la cour d’un prince aimable, plein d’esprit et de connaissances. J’ai opposé autant que j’ai pu un peu de gaieté à la tristesse de ma situation ; mais enfin la gaieté cède à la douleur et à la vieillesse. Si je pouvais compter seulement sur un mois d’un état tolérable, je vous assure, mon cher Colini, que je prendrais bien vite la poste, et que vous me verriez venir me mettre au rang des sujets de Son Altesse électorale, c’est-à-dire au nombre des gens heureux. Ce mot d’heureux n’est pas trop fait pour moi. À votre âge, mon cher Colini, on jouit de la vie ; et au mien on la supporte. Je vous embrasse bien tendrement.


5708. — À M.  DUPONT.
À Ferney, par Genève, 12 juillet.

On a recours à ses amis dans l’occasion. Je commence, mon cher philosophe, à recouvrer la vue. Ma fluxion sur les yeux est tombée sur la gorge, et la première chose que j’aie lue de mes yeux dans les nouvelles publiques, c’est que M. le duc de Wurtemberg a quitté ses États, que ses affaires sont dérangées, tous les payements arrêtés. La seconde, c’est que le duc a emprunté beaucoup d’argent sur la terre de Horbourg et de Riquevir, qui fournissait jusqu’à présent au payement d’une rente de 28,000 livres que j’ai sur lui, rente qui compose la meilleure partie de mon bien.

Je n’ai d’autres titres qu’une promesse de passer contrat, signée

  1. Hilspach ; voyez la lettre 5660.