Aller au contenu

Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome48.djvu/184

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
474
CORRESPONDANCE.

Pour ne pas rester tout à fait en arrière, je vous envoie le sixième chant des Confédérés, avec une médaille qu’on a frappée à ce sujet[1]. Tout cela ne vaut pas une des strophes[2] que vous m’avez envoyées ; mais chaque champ ne produit pas des roses ; on ne peut donner que ce qu’on a. Vous voyez que ce sixième chant m’a occupé plus que les affaires, et qu’on me fait trop d’honneur en Suisse de me croire plus absorbé dans la politique que je ne le suis.

J’aurais voulu joindre quelques échantillons de porcelaine à cette lettre : les ouvriers n’ont pas encore pu les fournir ; mais ils suivront dans peu, au risque des aventures qui les attendent en voyage.

Personne du nom de Sainte-Aulaire n’est arrivé jusqu’ici. Peut-être que celui qui vous a écrit a changé de sentiment.

Voilà enfin la paix prête à se conclure en Orient, et la pacification de la Pologne qui s’apprête. Ce beau dénoûment est dû uniquement à la modération de l’impératrice de Russie, qui a su mettre elle-même des bornes à ses conquêtes, en imposer à ses ennemis secrets, et rétablir l’ordre et la tranquillité où jusqu’à présent ne régnaient que trouble et confusion. C’est à votre muse à la célébrer dignement ; je ne fais que balbutier en ébauchant son éloge, et ce que j’en ai dit n’acquiert de prix que pour avoir été dicté par le sentiment.

Vivez encore, vivez longtemps ; quand on est sûr de l’immortalité dans ce monde-ci, il ne faut pas se hâter d’en jouir dans l’autre. Du moins ayez la complaisance pour moi, pauvre mortel qui n’ai rien d’immortel, de prolonger votre séjour sur ce globe pour que j’en jouisse, car je crains fort de ne vous pas trouver dans cet autre monde. Vale.

Fédéric.
8630. — À M. LE COMTE D’ARGENTAL.
21 septembre.

Mon cher ange, je suis dans l’extase de Lekain. Il m’a fait connaître Sémiramis, que je ne connaissais point du tout. Tous nos Genevois ont crié de douleur et de plaisir ; des femmes se sont trouvées mal, et en ont été fort aises.

Je n’avais point d’idée de la véritable tragédie avant Lekain ; il a répandu son esprit sur les acteurs. Je ne savais pas quel

  1. Cette médaille avait été gravée par Jacques Abraham, à Berlin. La face, représentant le buste de Frédéric couronné de lauriers et regardant à droite, a pour légende Frédéricus Borussorum Rex ; sur le revers on voit le roi en costume antique, assis à gauche et la main appuyée sur les écussons de Prusse et de Pomérellie ; une femme à genoux lui présente la carte de sa nouvelle acquisition ; la légende porte ces mots : Regno Redintegrato, et l’exergue : Fides Præstita Marieburgi. MDCCLXXXII.
  2. Sur la Saint-Barthelemy : voyez la note précédente.