Page:Wagner - À Mathilde Wesendonk, t1, 1905, trad. Khnopff.djvu/260

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

tique sur le trépied où elle s’inspirait et proclamait en transports merveilleux, surnaturels, les arrêts des dieux. Les prêtres n’avaient plus qu’à les traduire en un langage compréhensible pour le vulgaire. Je crois que quiconque a jamais été sur le trépied ne peut plus jamais être prêtre : il a été tout proche de Dieu.

D’ailleurs rappelez-vous que Dante ne rencontra pas ces hommes sages, aux paroles rares et prononcées à voix basse, dans le Paradis, mais dans une sphère extrêmement douteuse entre Ciel et Enfer. De sa croix le Sauveur pouvait dire au bon Larron : « Aujourd’hui même tu seras avec moi en Paradis ! »

Vous voyez qu’il n’y a pas moyen de m’attrapper : je suis d’une subtilité raffinée et j’ai la tête effroyablement bourrée de mythologie. Si vous me concédez cela, je vous concède, de mon côté, que — vous avez raison et, plus encore — qu’il ne me coûte aucun effort pour vous donner raison, parce que, sitôt que je me surprends à commettre ce que vous me reprochez avec tant de sollicitude, je suis tellement fâché contre moi-même, tellement mécontent de moi, que tout au plus je suis encore sensible à ceci : je veux dire lorsque mes reproches à moi-même sont de plus envenimés par le doute qu’on pourrait avoir que je ne les sens pas déjà. Et cependant, ma chère enfant, c’est après tout ma plus belle sensation, d’apprendre que tous ces

— 238 —