Page:Wilde - Le Portrait de monsieur W. H., trad. Savine, 1906.djvu/66

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Puis il reproche à la muse de la Tragédie et de la Comédie son abandon de la vérité resplendissante de beauté et dit :

Quoi ! Parce qu’il n’a pas besoin d’éloges, vas-tu devenir muette ? Ne donne pas ce prétexte à ton silence, car il ne tient qu’à toi de faire vivre mon ami au delà d’une tombe dorée et de le faire louer par les siècles futurs.

Allons, muse, à l’œuvre ! Je vais t’apprendre à le faire voir à l’avenir tel qu’il apparaît aujourd’hui.

C’est pourtant peut-être dans le 55e sonnet que Shakespeare donne à son idée l’expression la plus ample.

Imaginer que le « rythme puissant » du second vers se rapporte au sonnet lui-même, c’est absolument s’abuser sur l’intention de Shakespeare.

Il me parut qu’il était extrêmement clair, d’après le caractère général du sonnet, qu’il était question d’une pièce déterminée et que