Page:Xénophon - Œuvres complètes, éd. Talbot, tome 1.djvu/444

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

vus une canne à la main. Étéonicus rassemble ensuite les habitants de Chios, et les engage à lui fournir de l’argent, afin que les soldats puissent recevoir leur paye et n’entreprennent aucun mouvement. On lui remet cet argent. Aussitôt Étéonicus donne le signal de l’embarquement. Il s’approche ensuite de chaque vaisseau en particulier et prodigue les encouragements et les exhortations, comme s’il ne savait rien de ce qui s’est passé, puis il donne à chacun la paye d’un mois.

À la suite de ces événements, les habitants de Chios et les autres alliés[1] se rassemblent à Éphèse et décrètent d’envoyer des députés aux Lacédémoniens, afin de les informer de ce qui s’est passé et de demander pour chef de la flotte Lysandre, qui avait obtenu les bonnes grâces des alliés pendant sa précédente navarchie, et notamment à la suite de sa victoire navale de Notium. On fait partir ces députés, et avec eux des messagers chargés par Cyrus de la même mission. Les Lacédémoniens donnent Lysandre comme sous-chef ; mais Aracus est créé navarque, la loi de Sparte s’opposant à ce que la même personne fût revêtue deux fois de cette charge. Cependant on confie la flotte à Lysandre au moment où la vingt-cinquième année de la guerre venait de s’écouler.

Cette même année Cyrus fait périr Autobésacès et Mitrée, tous deux fils de la sœur de Dariée, fille de cet Artaxercès qui fut père de Darius[2], parce que, se trouvant un jour sur son passage, ils n’avaient pas caché leurs mains dans les manches de leurs robes, ce qui ne se fait que pour le roi ; la manche, en effet, étant plus longue que la main, quand on a la main recouverte, on ne peut plus agir. Hiéramène et sa femme représentent à Darius qu’il est étrange de souffrir une telle injure de la part de Cyrus, et Darius, feignant une maladie, lui envoie des messagers pour le mander auprès de lui.

L’année suivante, Archytas étant éphore, et Alexius archonte d’Athènes, Lysandre, arrivé à Éphèse, fait venir de Chios Étéonicus avec ses vaisseaux ; il rassemble les navires de tous les mouillages, les met en état et en fait construire d’autres à Antandros. Il se rend ensuite auprès de Cyrus pour lui demander de l’argent : celui-ci répond que les sommes qu’il a reçues du roi sont dépensées, et au delà ; puis il lui montre

  1. Ceux qui étaient en Éolide, en Ionie et dans les îles. Voy. Diodore de Sicile, XII, c.
  2. Voy. cette généalogie dans le Xénophon de Weiske, t. IV, p. 68.