Aller au contenu

Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/758

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
— 716 —

P. 677, Troū, au lieu de 3o Prison, lire Cimetière.

P. 680, Tūver, au lieu de tīvę̄, lire tīvę.

P. 680, Tyi, au lieu de Keuyer, lire Keuyḗr’.

P. 683, Valat, au lieu de vãlǫ, lire vālǫ.

P. 684, Vanāye, au lieu de vänāy, lire vanāy.

P. 687, Varjon, au lieu de vęrjō, lire vęrjõ.

P. 690, au lieu de qu’uen, lire qu’une.

P. 694, au lieu de Vesate, lire Vessate.

P. 695, Vialon, au lieu de A, lire Ā.

P. 701, Vrondemant, au lieu de : une toupie, lire d’une toupie.

P. 704, Wèmhaut, au lieu de węmhō, lire węmγō.

P. 704, Wèrcalieu, au lieu de werkalyœ̨, lire węrkalyœ̨.

P. 708, au lieu de ses œuf, lire ses œufs.

IMAGE