Page:Zorrilla - Don Juan Tenorio, trad. Curzon, 1899.djvu/96

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

DON JUAN

Ne t’a-t-il pas remis une bourse et un papier ?

BRIGIDA

Doña Inès doit être, à cette heure, en train de le lire.

DON JUAN

Tu l’as préparée ?

BRIGIDA

Sûrement ! Et je l’ai convaincue si adroitement et de telle manière qu’elle vous suivra comme un agneau.

DON JUAN

Cela t’a été si facile ?

BRIGIDA

Bah ! Pauvre oiselle enfermée et née dans sa cage, que sait-elle s’il y a plus de vie ailleurs, et plus d’air où voler ? Elle qui jamais ne vit briller ses plumes aux splendeurs du soleil, que sait-elle des couleurs dont elle peut s’enorgueillir ? La pauvrette ne compte pas dix-sept printemps, et vierge encore aux premières impressions de l’amour, elle n’a jamais conçu le bonheur en dehors de sa propre demeure, où on l’a traitée, depuis l’enfance, avec une prudente rigueur. Et tant d’années monotones de solitude et de couvent ont tenu sa pensée resserrée en des matières si mesquines, un