« Page:Les Aventures de Huck Finn.djvu/86 » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
YannBot (discussion | contributions)
m Bot: creating page with texte extracted from DjVu
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
incroyable. Je n’en doutai plus à la vue des innombrables lumières
78 LES AVENTURES DE HUCK FINN.

incroyable. Je n'en doutai plus à la vue des innombrables lumières
qui brillaient à une heure où tout le monde devait dormir.
qui brillaient à une heure où tout le monde devait dormir.


Nous commencions à nous sentir plus rassurés. Quand l'occasion
Nous commencions à nous sentir plus rassurés. Quand l’occasion
se présentait, je descendais à terre à l'entrée d'un village pour acheter
se présentait, je descendais à terre à l’entrée d’un village pour acheter
du lard, des légumes ou des fruits. Naturellement on me demandait
du lard, des légumes ou des fruits. Naturellement on me demandait
d'où je venais, où j'allais, qui j'étais, et cœtera. Je répondais que je
d’où je venais, où j’allais, qui j’étais, ''et cœtera.'' Je répondais que je
venais de l'île Jackson, que je conduisais un train de bois au Caire,
venais de l’île Jackson, que je conduisais un train de bois au Caire,
près de l'embouchure du Mississipi. 11 va sans dire que Jim ne se
près de l’embouchure du Mississipi. Il va sans dire que Jim ne se
montrait pas. De temps à autre, nous abattions une poule d'eau qui
montrait pas. De temps à autre, nous abattions une poule d’eau qui
se levait un peu trop tôt ou se couchait un peu trop tard. Bref, nous
se levait un peu trop tôt ou se couchait un peu trop tard. Bref, nous
vivions comme des coqs en pâte.
vivions comme des coqs en pâte.


La sixième nuit, au-dessous de Saint-Louis, un orage éclata. Le ton-
La sixième nuit, au-dessous de Saint-Louis, un orage éclata. Le tonnerre grondait, les éclairs se suivaient presque sans interruption et la
nerre grondait, les éclairs se suivaient presque sans interruption et la
pluie se mit à tomber à torrents. Réfugiés dans le wjgwam, nous
pluie se mit à tomber à torrents. Réfugiés dans le wjgwam, nous
laissions le radeau obéir au courant, tout en surveillant sa marche.
laissions le radeau obéir au courant, tout en surveillant sa marche.
A chaque minute, un éclair illuminait l'horizon, nous montrant l'im-
À chaque minute, un éclair illuminait l’horizon, nous montrant l’immense nappe du fleuve et les côtes rocheuses entre lesquelles il coule.
Soudain je m’écriai :
mense nappe du fleuve et les côtes rocheuses entre lesquelles il coule.
Soudain je m'écriai :


— Regarde donc là-bas, Jim ! \.
— Regarde donc là-bas, Jim !


— Oh ! j'ai bien vu, répliqua-t-il.
— Oh ! j’ai bien vu, répliqua-t-il.


C'était un steamer qui avait échoué sur un rocher vers lequel le
C’était un steamer qui avait échoué sur un rocher vers lequel le
radeau se dirigeait en droite ligne. Les éclairs nous montraient fort
radeau se dirigeait en droite ligne. Les éclairs nous montraient fort
distinctement le vapeur qui avait une bonne moitié de sa quille hors
distinctement le vapeur qui avait une bonne moitié de sa quille hors
de l'eau. Aux lueurs de l'orage vous auriez pu distinguer les cordages,
de l’eau. Aux lueurs de l’orage vous auriez pu distinguer les cordages,
et, à côté de la grosse cloche, une chaise au dos de laquelle restait
et, à côté de la grosse cloche, une chaise au dos de laquelle restait
accroché un caban de pilote.
accroché un caban de pilote.


— Décidément, nous avons de la chance, repris-je. Un navire aban-
— Décidément, nous avons de la chance, repris-je. Un navire abandonné ! Nous allons voir ce qu’il y a là dedans. Abordons.
donné ! Nous allons voir ce qu'il y a là dedans. Abordons.

Jim, qui venait justement de saisir la gaffe afin d'éviter un abor-
dage, refusa net.


Jim, qui venait justement de saisir la gaffe afin d’éviter un abordage, refusa net.
— Non,, non, dit-il. Nous nous en sommes bien tirés jusqu'ici; à
quoi bon courir des risques? Il y a probablement un veilleur à bord.


— Non, non, dit-il. Nous nous en sommes bien tirés jusqu’ici ; à
��
quoi bon courir des risques ? Il y a probablement un veilleur à bord.
Pied de page (noinclude) :Pied de page (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :

<references/>
<references/>

Version du 6 octobre 2009 à 18:13

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

incroyable. Je n’en doutai plus à la vue des innombrables lumières qui brillaient à une heure où tout le monde devait dormir.

Nous commencions à nous sentir plus rassurés. Quand l’occasion se présentait, je descendais à terre à l’entrée d’un village pour acheter du lard, des légumes ou des fruits. Naturellement on me demandait d’où je venais, où j’allais, qui j’étais, et cœtera. Je répondais que je venais de l’île Jackson, que je conduisais un train de bois au Caire, près de l’embouchure du Mississipi. Il va sans dire que Jim ne se montrait pas. De temps à autre, nous abattions une poule d’eau qui se levait un peu trop tôt ou se couchait un peu trop tard. Bref, nous vivions comme des coqs en pâte.

La sixième nuit, au-dessous de Saint-Louis, un orage éclata. Le tonnerre grondait, les éclairs se suivaient presque sans interruption et la pluie se mit à tomber à torrents. Réfugiés dans le wjgwam, nous laissions le radeau obéir au courant, tout en surveillant sa marche. À chaque minute, un éclair illuminait l’horizon, nous montrant l’immense nappe du fleuve et les côtes rocheuses entre lesquelles il coule. Soudain je m’écriai :

— Regarde donc là-bas, Jim !

— Oh ! j’ai bien vu, répliqua-t-il.

C’était un steamer qui avait échoué sur un rocher vers lequel le radeau se dirigeait en droite ligne. Les éclairs nous montraient fort distinctement le vapeur qui avait une bonne moitié de sa quille hors de l’eau. Aux lueurs de l’orage vous auriez pu distinguer les cordages, et, à côté de la grosse cloche, une chaise au dos de laquelle restait accroché un caban de pilote.

— Décidément, nous avons de la chance, repris-je. Un navire abandonné ! Nous allons voir ce qu’il y a là dedans. Abordons.

Jim, qui venait justement de saisir la gaffe afin d’éviter un abordage, refusa net.

— Non, non, dit-il. Nous nous en sommes bien tirés jusqu’ici ; à quoi bon courir des risques ? Il y a probablement un veilleur à bord.