« Poème de l’amour/43 » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Phe-bot (discussion | contributions)
m Poème de l'amour/43 renommé en Poème de l’amour/43 : Conventions sur les titres
Phe-bot (discussion | contributions)
m Correction des redirects après renommage
Ligne 4 : Ligne 4 :
| [[Poème de l’amour|Poème de l'amour]]
| [[Poème de l’amour|Poème de l'amour]]
|
|
| [[Poème de l'amour/42|XLII]]
| [[Poème de l’amour/42|XLII]]
| XLIII
| XLIII
| [[Poème de l'amour/44|XLIV]]
| [[Poème de l’amour/44|XLIV]]
}}
}}
<poem>
<poem>

Version du 10 novembre 2009 à 16:33

◄   XLII XLIII XLIV   ►


Faut-il que tu sois juste aussi,
Étant vivace et délectable?
Le soleil même, ample et précis,
Délaisse la rose ou l'érable;
— Qu'appelle-t-on être équitable?

Peux-tu nourrir également
Toutes les âmes qui t'appellent?
Dédaigne leurs tendres querelles :
Être aimé, c'est être clément.
— Que l'on vive en ta dépendance!
Quels sont ces vaniteux, ces rois,
Ces cœurs jaloux, ces fronts étroits,
Ces corps dépouillés de prudence
Qui se dirigent sans effroi
Vers cette aride pénitence
De s'être fâchés avec toi?...