« Contes et fables/Un noyau » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Phe-bot (discussion | contributions)
m Robot : Remplacement de texte automatisé (-{{[Tt]itre[ ]*\|(.*?)}} +{{Titre|\1|nocat=1}})
Phe (discussion | contributions)
transclusion
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{TextQuality|50%}}
<div class="lefttext">
<div class="lefttext">
{{Titre|[[Contes et fables]]|[[Auteur:Léon Tolstoï|Léon Tolstoï]] |[[Livre:Contes et fables|Index]] |nocat=1}}
{{Titre|[[../]]|[[Auteur:Léon Tolstoï|Léon Tolstoï]]||nocat=1}}
<br />
<br />
{{Nav
{{Nav
|[[Contes et fables/Le Vizir Abdoul|chapitre précédent]]
|[[../Le Vizir Abdoul|chapitre précédent]]
|
|
|[[Contes et fables/La Petite Fille et les champignons|chapitre suivant]]
|[[../La Petite Fille et les champignons|chapitre suivant]]
}}
}}
<br />
<br />
{{Page|Tolstoï - Contes et fables - 0074.jpg|num=74|section=xx2}}
<pages index="Tolstoï - Contes et fables, 1888.djvu" from=77 fromsection=xx2 to=79 tosection=xx1 />
{{Page|Tolstoï - Contes et fables - 0075.jpg|num=75}}
{{Page|Tolstoï - Contes et fables - 0076.jpg|num=76|section=xx1}}
<br />
<br />
{{Nav
{{Nav
|[[Contes et fables/Le Vizir Abdoul|chapitre précédent]]
|[[../Le Vizir Abdoul|chapitre précédent]]
|
|
|[[Contes et fables/La Petite Fille et les champignons|chapitre suivant]]
|[[../La Petite Fille et les champignons|chapitre suivant]]
}}
}}
</div>
</div>

Version du 9 septembre 2010 à 16:22





UN NOYAU

HISTOIRE VRAIE


La mère avait acheté des prunes, et voulant les distribuer aux enfants après le dîner, elle les avait mises sur une assiette.

Vania n’avait jamais mangé de prunes ; ces fruits le tentaient beaucoup ; il les avait flairés et désirait fort les goûter ; il ne faisait que tourner autour. Resté seul dans la chambre, il ne put résister à la tentation ; il en prit une et la mangea.

Avant le dîner, la mère compta les prunes et vit qu’il en manquait une.

Elle en informa le père.

À table, le père demanda :

— Eh bien, mes enfants, n’en est-il pas un parmi vous qui ait mangé une prune ?

Tous répondirent : « Non. »

Vania devint rouge comme une écrevisse et affirma :

— Non, je n’en ai pas mangé.

Alors le père reprit :

— Si quelqu’un de vous l’a mangée, ce n’est pas bien, mais là n’est pas le malheur ; le malheur est qu’il y a des noyaux dans les prunes, et que si l’on avale un de ces noyaux, on meurt dans les vingt-quatre heures ; voilà ce que je crains !

Vania pâlit et s’écria :

— Non, j’ai jeté le noyau par la fenêtre.

Tout le monde rit, et Vania se mit à pleurer.