« Discussion utilisateur:DeirdreAnne » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →pretty sure... : for me, JP2 is... |
→pretty sure... : Vigneron tu peux voir pour le Template si ça te paraît utile ? |
||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
:Yes, could be interesting for me to have the scan. --[[Utilisateur:Acer11|Acer11]] ([[Discussion utilisateur:Acer11|d]]) 15 mars 2011 à 16:13 (UTC) |
:Yes, could be interesting for me to have the scan. --[[Utilisateur:Acer11|Acer11]] ([[Discussion utilisateur:Acer11|d]]) 15 mars 2011 à 16:13 (UTC) |
||
::PS: Just for laugh, Vigneron is right, for me, JP2 is the Pope John-Paul II … |
::PS: Just for laugh, Vigneron is right, for me, JP2 is the Pope John-Paul II … |
||
:::Thanks for all. Tomorrow I will have an occasion to look directly on an paper edition… The template could be useful for us too. --[[Utilisateur:Acer11|Acer11]] ([[Discussion utilisateur:Acer11|d]]) 17 mars 2011 à 06:49 (UTC) |
Version du 17 mars 2011 à 06:49
|
Bot
Hi,
To obtain a flag, you have to add your bot here, explain what you want to do with it, and make an announce on the scriptorium. Marc (d) 11 février 2011 à 09:31 (UTC)
pretty sure...
Welcom Doug, your com on Trévoux/37 « {{?|ar}} ->{{?|he}} pretty sure it says Aleph Yod - look at JP2 ». I 'm looking for that, but I found nothing on … Do you have smthg more precise ? --Acer11 (d) 15 mars 2011 à 07:09 (UTC)
- Ok Doug, I agree with you.
- I know biblical hebrew, it's true that it seems to be part of an aleph and a yod, but for me it makes no sense…
- It's also true it is the only text with an (hypothetic) word in arabic.
- Yes, could be interesting for me to have the scan. --Acer11 (d) 15 mars 2011 à 16:13 (UTC)
- PS: Just for laugh, Vigneron is right, for me, JP2 is the Pope John-Paul II …
- Thanks for all. Tomorrow I will have an occasion to look directly on an paper edition… The template could be useful for us too. --Acer11 (d) 17 mars 2011 à 06:49 (UTC)
- PS: Just for laugh, Vigneron is right, for me, JP2 is the Pope John-Paul II …