« Page:Walch - Anthologie des poètes français contemporains, t1.djvu/65 » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
ThomasBot (discussion | contributions)
m Maltaper: split
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 6 : Ligne 6 :
<br /><br />
<br /><br />


Bibliographie. — Les Salaziennes (1839) ; —. Œuvres completes d’Ossian, traduction (1842) ; — Poèmes et Paysages (1852) ; — Les Epaves (1861) ; — Les Poésies de Léo pardi, adaptées en vers français (1888).
{{sc|Bibliographie}}. — ''Les Salaziennes'' (1839) ; — ''Œuvres complètes''
''d’Ossian,'' traduction (1842) ; — ''Poèmes et Paysages'' (1852) ; — ''Les''
''Epaves'' (1861) ; — ''Les Poésies de Léopardi,'' adaptées en vers français
(1888).


Les œuvres d’Auguste Lacaussnde ont été publiées par Alphonse Lemerre.
Les œuvres d’Auguste Lacaussade ont été publiées par Alphonse
Lemerre.


Auguste Lacaussade a collabore au Parnasse, à la Revue Contemporaine, à la Revue Européenne, etc.
Auguste Lacaussade a collaboré au ''Parnasse,'' à la ''Revue Contemporaine,''
à la ''Revue Européenne,'' etc.


Né à l’Ile do Bourbon le 17 février 1817, Auguste Lacaussade
Né à l’Ile do Bourbon le 17 février 1817, Auguste Lacaussade fut envoyé en France pour faire ses études, puis rappelé au pays natal dès 1834. Il débuta en 1839 par un recueil de vers, Les Salaziennes, dédié à Victor Hugo, puis donna en 1842 une traduction des Œuvres complètes d’Ossian, couronnée plus tard par l’Académie française. Secrétaire de Sainte-Beuve avaut et après 1848, il écrivit dans divers journaux démocratiques, collabora en 1852 à la Revue Contemporaine et prit en 1859 la direction de la Revue Européenne. Conservateur des bibliothèques de l’Instruction publique et des Sociétés savantes, il fut nommé en 1872 bibliothécaire du Luxembourg.
fut envoyé en France pour faire ses études, puis rappelé au
pays natal dès 1834. Il débuta en 1839 par un recueil de vers,
''Les Salaziennes,'' dédié à Victor Hugo, puis donna en 1842 une
traduction des ''Œuvres complètes d’Ossian,'' couronnée plus tard
par l’Académie française. Secrétaire de Sainte-Beuve avant et
après 1848, il écrivit dans divers journaux démocratiques, collabora
en 1852 à la ''Revue Contemporaine'' et prit en 1859 la direction
de la ''Revue Européenne.'' Conservateur des bibliothèques de
l’Instruction publique et des Sociétés savantes, il fut nommé
en 1872 bibliothécaire du Luxembourg.


Les vers d’Auguste Lacaussade, réunis sous le titre de ''Poèmes''
Les vers d’Auguste Lacaussade, réunis sous le titre de Poèmes et Paysages (1852) et des Epaves (1861), lui ont valu par deux fois le prix Bordin à l’Académie française. Lacaussade a mis sa muse au service de son pays bien-aimé : « La nature des tropiques, dit Théophile Gautier, souvent décrite, rarement chantée, revit dans ces paysages, presque tous empruntés à l’île Bourbon, l’ile natale du poète, l’une des plus belles des mers de l’Inde. Ce que l’auteur de Paul et Virginie a fait avec la langue de la prose, Lacaussade a pensé qu’il pouvait le tenter avec la langue des vers. Il se circonscrit et se renferme volontiers dans son île comme Brizeux dans sa Bretagne. Il s’en est fait le chantre tout filial. Il en dit avec amour les horizons, le ciel, les savanes, les aspects tantôt riants, tantôt sévères, »
''et Paysages'' (1852) et des ''Epaves'' (1861), lui ont valu par deux
fois le prix Bordin à l’Académie française. Lacaussade a mis sa
muse au service de son pays bien-aimé : « La nature des tropiques,
dit Théophile Gautier, souvent décrite, rarement chantée,
revit dans ces paysages, presque tous empruntés à l’île Bourbon,
l’île natale du poète, l’une des plus belles des mers de
l’Inde. Ce que l’auteur de ''Paul et Virginie'' a fait avec la langue de
la prose, Lacaussade a pensé qu’il pouvait le tenter avec la langue
des vers. Il se circonscrit et se renferme volontiers dans son
île comme Brizeux dans sa Bretagne. Il s’en est fait le chantre
tout filial. Il en dit avec amour les horizons, le ciel, les savanes,
les aspects tantôt riants, tantôt sévères. »

Version du 30 avril 2011 à 10:10

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.




AUGUSTE LACAUSSADE





Bibliographie. — Les Salaziennes (1839) ; — Œuvres complètes d’Ossian, traduction (1842) ; — Poèmes et Paysages (1852) ; — Les Epaves (1861) ; — Les Poésies de Léopardi, adaptées en vers français (1888).

Les œuvres d’Auguste Lacaussade ont été publiées par Alphonse Lemerre.

Auguste Lacaussade a collaboré au Parnasse, à la Revue Contemporaine, à la Revue Européenne, etc.

Né à l’Ile do Bourbon le 17 février 1817, Auguste Lacaussade fut envoyé en France pour faire ses études, puis rappelé au pays natal dès 1834. Il débuta en 1839 par un recueil de vers, Les Salaziennes, dédié à Victor Hugo, puis donna en 1842 une traduction des Œuvres complètes d’Ossian, couronnée plus tard par l’Académie française. Secrétaire de Sainte-Beuve avant et après 1848, il écrivit dans divers journaux démocratiques, collabora en 1852 à la Revue Contemporaine et prit en 1859 la direction de la Revue Européenne. Conservateur des bibliothèques de l’Instruction publique et des Sociétés savantes, il fut nommé en 1872 bibliothécaire du Luxembourg.

Les vers d’Auguste Lacaussade, réunis sous le titre de Poèmes et Paysages (1852) et des Epaves (1861), lui ont valu par deux fois le prix Bordin à l’Académie française. Lacaussade a mis sa muse au service de son pays bien-aimé : « La nature des tropiques, dit Théophile Gautier, souvent décrite, rarement chantée, revit dans ces paysages, presque tous empruntés à l’île Bourbon, l’île natale du poète, l’une des plus belles des mers de l’Inde. Ce que l’auteur de Paul et Virginie a fait avec la langue de la prose, Lacaussade a pensé qu’il pouvait le tenter avec la langue des vers. Il se circonscrit et se renferme volontiers dans son île comme Brizeux dans sa Bretagne. Il s’en est fait le chantre tout filial. Il en dit avec amour les horizons, le ciel, les savanes, les aspects tantôt riants, tantôt sévères. »