« Page:Erckmann-Chatrian - L’Ami Fritz.djvu/221 » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
Phe-bot (discussion | contributions)
m Pmx: split
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
En-tête (noinclude) :En-tête (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{nr||L’AMI FRITZ.|211}}
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 3 : Ligne 3 :
« Hé ! te voilà, ''schaude'', s’écria-t-il de loin ; depuis huit jours on ne te voit plus.
« Hé ! te voilà, ''schaude'', s’écria-t-il de loin ; depuis huit jours on ne te voit plus.


— Oui, David, c’est moi, dit Fritz en s’arrêtant à la fenêtre ; je t’amène Christel, mon fermier, un brave homme, et dont je réponds comme de moi-même ; il est incapable d’avancer ce qui n’est pas…
— Oui, David, c’est moi, dit Fritz en s’arrêtant à la fenêtre ; je t’amène Christel mon fermier, un brave homme, et dont je réponds comme de moi-même ; il est incapable d’avancer ce qui n’est pas…


— Bon, bon, interrompit David, je le connais depuis longtemps. Entrez, entrez, les autres ne peuvent tarder à venir : voici dix heures qui sonnent. »
— Bon, bon, interrompit David, je le connais depuis longtemps. Entrez, entrez, les autres ne peuvent tarder à venir : voici dix heures qui sonnent. »


Le vieux David était dans sa grande capote brune, luisante aux coudes ; une calotte de velours noir coiffait le derrière de son crâne chauve, quelques cheveux gris voltigeaient autour ; sa figure maigre et jaune, plissée de petites rides innombrables, avait un caractère rêveur, comme au jour du ''Kipour'' <ref> Journée de jeûne et d’expiation chez les juifs.</ref>.
Le vieux David était dans sa grande capote brune, luisante aux coudes ; une calotte de velours noir coiffait le derrière de son crâne chauve, quelques cheveux gris voltigeaient autour ; sa figure maigre et jaune, plissée de petites rides innombrables, avait un caractère rêveur, comme au jour du ''Kipour''<ref>Journée de jeûne et d’expiation chez les juifs.</ref>.


« Tu ne t’habilles donc pas ? lui demanda Fritz.
« Tu ne t’habilles donc pas ? lui demanda Fritz.


— Non, c’est inutile. Asseyez-vous. » Ils s’assirent. La vieille Sourlé regarda par la porte de la cuisine entrouverte, et dit : «
— Non, c’est inutile. Asseyez-vous. »
Ils s’assirent.
La vieille Sourlé regarda par la porte de la cuisine entr’ouverte, et dit :

Version du 14 février 2014 à 14:18

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
211
L’AMI FRITZ.

« Hé ! te voilà, schaude, s’écria-t-il de loin ; depuis huit jours on ne te voit plus.

— Oui, David, c’est moi, dit Fritz en s’arrêtant à la fenêtre ; je t’amène Christel mon fermier, un brave homme, et dont je réponds comme de moi-même ; il est incapable d’avancer ce qui n’est pas…

— Bon, bon, interrompit David, je le connais depuis longtemps. Entrez, entrez, les autres ne peuvent tarder à venir : voici dix heures qui sonnent. »

Le vieux David était dans sa grande capote brune, luisante aux coudes ; une calotte de velours noir coiffait le derrière de son crâne chauve, quelques cheveux gris voltigeaient autour ; sa figure maigre et jaune, plissée de petites rides innombrables, avait un caractère rêveur, comme au jour du Kipour[1].

« Tu ne t’habilles donc pas ? lui demanda Fritz.

— Non, c’est inutile. Asseyez-vous. »

Ils s’assirent.

La vieille Sourlé regarda par la porte de la cuisine entr’ouverte, et dit :

  1. Journée de jeûne et d’expiation chez les juifs.