Différences entre les versions de « Page:Giraudoux - Adorable Clio.djvu/103 »

Aller à la navigation Aller à la recherche
(Pywikibot touch edit)
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
un polyèdre en parlant des jeunes filles, un rectangle en parlant des femmes ; j’ai été ce gros à yeux bleus qui prépare sa récitation facultative et confond l'envie de
un polyèdre en parlant des jeunes filles,
un rectangle en parlant des femmes ; j’ai
réciter des vers avec l’envie de réciter de la prose... O vitre qui m’offre, vivants, les trente gestes que je n’ai jamais faits, les trente regards que je n’ai jamais eus .. ô seul miroir fidèle !
été ce gros à yeux bleus qui prépare sa
récitation facultative et confond l’envie de
réciter des vers avec l’envie de réciter de la
prose… Ô vitre qui m’offre, vivants, les
trente gestes que je n’ai jamais faits, les
trente regards que je n’ai jamais eus.. ô
seul miroir fidèle !


Sept heures et demie ont sonné. Voici ma
Sept heures et demie ont sonné. Voici ma
Ligne 9 : Ligne 16 :
est au-dessous d’un bec de gaz ; presbytes
est au-dessous d’un bec de gaz ; presbytes
aussi, et ils voient à travers les murs ; un faux
aussi, et ils voient à travers les murs ; un faux
pupitre la surélève. L’enfant qui nous succède lit, les mains dans ses poches, tout
pupitre la surélève. L’enfant qui nous succède
lit, les mains dans ses poches, tout
droit, et j’admire comme les jeunes générations sont devenues habiles ; de mon temps
droit, et j’admire comme les jeunes générations
sont devenues habiles ; de mon temps
on lisait en se bouchant les oreilles, on
on lisait en se bouchant les oreilles, on
écoutait, on sentait en fermant les yeux;
écoutait, on sentait en fermant les yeux ;
quand on pensait, on courbait les épaules...
quand on pensait, on courbait les épaules…
33 569

modifications

Menu de navigation