« Page:Twain - Un pari de milliardaires, et autres nouvelles.djvu/37 » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
 
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
d’ailleurs tous doux usé d’arguments probants ;
<section begin="s1"/>d’ailleurs tous doux usé d’arguments probants ;
lui, essayant d’invoquer à tort sa naissance et sa descendance directe de Guillaume le Conquérant, moi,
lui, essayant d’invoquer à tort sa naissance et sa descendance directe de Guillaume le Conquérant, moi,
me déclarant très proche parant d’Adam (comme
me déclarant très proche parant d’Adam (comme
Ligne 23 : Ligne 23 :
quoi), sans cela ils ne toucheraient jamais une
quoi), sans cela ils ne toucheraient jamais une
carte.
carte.
<section end="s1"/>

La partie fut des plus agréables, aux moins pour
<section begin="s2"/>La partie fut des plus agréables, aux moins pour
<section end="s2"/>

Version du 24 février 2017 à 12:17

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

d’ailleurs tous doux usé d’arguments probants ; lui, essayant d’invoquer à tort sa naissance et sa descendance directe de Guillaume le Conquérant, moi, me déclarant très proche parant d’Adam (comme mon nom l’attestait) ; lui, somme toute, n’appartenait qu’à une branche collatérale très récente.

En fin de compte, nous remontâmes ou salon sans avoir dîné, avec le même cérémonial que tout à l’heure : là, un lunch debout nous attendait ; nous pûmes attraper des sardines et quelques fraises, et les manger sans nous occuper cette fois de l’étiquette et de la préséance ; en pareil cas le procédé employé est bien simple : pour couper court aux tergiversations, les deux invités du plus haut rang jettent en l’air un shilling ; celui qui gagne a droit à la fraise, l’autre prend le shilling ; les deux ; suivants font la même chose ; les autres les imitent jusqu’à extinction.

On apporta ensuite des tables et nous entamâmes tous une partie de cribbage : la mise était de 50 centimes. Les Anglais ne considèrent pas le jeu comme un simple amusement ; il faut qu’ils gagnent ou perdent quelque chose (peu importe quoi), sans cela ils ne toucheraient jamais une carte.

La partie fut des plus agréables, aux moins pour