« Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 1.djvu/389 » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
ThomasBot (discussion | contributions)
m Phe: split
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<nowiki/>
{{Personnage|TRYGÆOS|c}}. Quand vous vendangerez, vous saurez beaucoup mieux ce que je vaux.


{{Personnage|TRYGÆOS.|c}}
{{Personnage|LE CHOEUR|c}}. Mais, dès à présent, on voit bien ce que tu es : tu es un sauveur pour tous les hommes.


Quand vous vendangerez, vous saurez beaucoup mieux ce que je vaux.
{{Personnage|TRYGÆOS|c}}. Tu le diras assurément, quand tu auras bu un pot de vin nouveau.


{{Personnage|LE CHOEUR|c}}. Après les dieux, nous te placerons toujours au premier rang.
{{Personnage|LE CHŒUR.|c}}


Mais, dès à présent, on voit bien ce que tu es : tu es un sauveur pour tous les hommes.
{{Personnage|TRYGÆOS|c}}. Oui, vous devez beaucoup à moi, Trygée d’Athmonia, qui ai délivré des plus grandes peines le peuple de la ville et celui de la campagne, et réprimé Hyperbolos.


{{Personnage|LE CHOEUR|c}}. Eh bien, que devons-nous faire à présent ?
{{Personnage|TRYGÆOS.|c}}


Tu le diras assurément, quand tu auras bu un pot de vin nouveau.
{{Personnage|TRYGÆOS|c}}. Quoi de mieux que de lui offrir des marmites de légumes ?


{{Personnage|LE CHOEUR|c}}. Des marmites, comme à un chétif Hermès ?
{{Personnage|LE CHŒUR.|c}}


Après les dieux, nous te placerons toujours au premier rang.
{{Personnage|TRYGÆOS|c}}. Eh bien, que vous en semble ? Voulez-vous un bœuf gras ?

{{Personnage|TRYGÆOS.|c}}

Oui, vous devez beaucoup à moi, Trygæos d’Athmonia, qui ai délivré des plus grandes peines le peuple de la ville et celui de la campagne, et réprimé Hyperbolos.

{{Personnage|LE CHŒUR.|c}}

Eh bien, que devons-nous faire à présent ?

{{Personnage|TRYGÆOS.|c}}

Quoi de mieux que de lui offrir des marmites de légumes ?

{{Personnage|LE CHŒUR.|c}}

Des marmites, comme à un chétif Hermès ?

{{Personnage|TRYGÆOS.|c}}

Eh bien, que vous en semble ? Voulez-vous un bœuf gras ?

Dernière version du 19 mars 2017 à 13:11

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

TRYGÆOS.

Quand vous vendangerez, vous saurez beaucoup mieux ce que je vaux.

LE CHŒUR.

Mais, dès à présent, on voit bien ce que tu es : tu es un sauveur pour tous les hommes.

TRYGÆOS.

Tu le diras assurément, quand tu auras bu un pot de vin nouveau.

LE CHŒUR.

Après les dieux, nous te placerons toujours au premier rang.

TRYGÆOS.

Oui, vous devez beaucoup à moi, Trygæos d’Athmonia, qui ai délivré des plus grandes peines le peuple de la ville et celui de la campagne, et réprimé Hyperbolos.

LE CHŒUR.

Eh bien, que devons-nous faire à présent ?

TRYGÆOS.

Quoi de mieux que de lui offrir des marmites de légumes ?

LE CHŒUR.

Des marmites, comme à un chétif Hermès ?

TRYGÆOS.

Eh bien, que vous en semble ? Voulez-vous un bœuf gras ?