« Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 7.djvu/199 » : différence entre les versions
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
{{centré|Deux mois après, j’écrivis ce billet à {{Mme}} de Sévigné, en arrivant de Paris à Bussy. |fs=90%}} |
{{centré|Deux mois après, j’écrivis ce billet à {{Mme}} de Sévigné, en arrivant de Paris à Bussy. |fs=90%}} |
||
{{brn|1}} |
{{brn|1}} |
||
{{droite|À Bussy, ce 12{{e}} octobre 1682<ref>{{sc|Lettre}} 899. — 1. Dans le manuscrit de la Bibliothèque impériale, cette lettre est datée du 10 octobre, et commence ainsi Nous voici retournés à nos dieux pénates, etc. » |
{{droite|À Bussy, ce 12{{e}} octobre 1682<ref>{{sc|Lettre}} 899. — 1. Dans le manuscrit de la Bibliothèque impériale, cette lettre est datée du 10 octobre, et commence ainsi : « Nous voici retournés à nos dieux pénates, etc. »</ref>.|2.5|fs=85%}} |
||
{{sc|Nous}} voici revenus à nos dieux pénates, Madame, qui ne nous garderont pas longtemps, car nous serons à Paris à la fin de novembre, et je pense que nous vous y retrouverons. Je ne vous dis pas à quoi nous nous occupons ici c’est à peu près aux mêmes choses à quoi vous vous occupez à Bourbilly quand vous y êtes<ref>2. « |
{{sc|Nous}} voici revenus à nos dieux pénates, Madame, qui ne nous garderont pas longtemps, car nous serons à Paris à la fin de novembre, et je pense que nous vous y retrouverons. Je ne vous dis pas à quoi nous nous occupons ici : c’est à peu près aux mêmes choses à quoi vous vous occupez à Bourbilly quand vous y êtes<ref>2. « À quoi vous vous occupiez à Bourbilly, quand vous y étiez. » (''Manuscrit de la Bibliothèque impériale.'') Dans ce même manuscrit ''à Bourbilly'' a été remplacé par ''chez vous'', d’une autre main que celle de Bussy.</ref>. Chacun de nous a son la Maison. |
||
<section end="899"/> |
<section end="899"/> |
Version du 18 décembre 2019 à 19:04
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
1682 Modèle:T3mp
Le même jour que j’écrivis ce billet, Mme de Sévigné me fit cette réponse
À Paris, ce 14e août 1682.
Vous avez très-bien fait d’ouvrir le paquet de notre cousine allemande. J’aime[1] le sens de sa lettre ; mais n’admirez-vous pas avec quel style notre cousin sait charmer les princesses ? il faut qu’il ait quelque autre savoir-faire ; quoi qu’il en soit, j’aime son étoile.
1681 Modèle:T3mp
Deux mois après, j’écrivis ce billet à Mme de Sévigné, en arrivant de Paris à Bussy.
À Bussy, ce 12e octobre 1682[2].
Nous voici revenus à nos dieux pénates, Madame, qui ne nous garderont pas longtemps, car nous serons à Paris à la fin de novembre, et je pense que nous vous y retrouverons. Je ne vous dis pas à quoi nous nous occupons ici : c’est à peu près aux mêmes choses à quoi vous vous occupez à Bourbilly quand vous y êtes[3]. Chacun de nous a son la Maison.
- ↑ Lettre 898. — 1. Après j’aime, le manuscrit de la Bibliothèque impériale ajoute : « comme vous dites. »
- ↑ Lettre 899. — 1. Dans le manuscrit de la Bibliothèque impériale, cette lettre est datée du 10 octobre, et commence ainsi : « Nous voici retournés à nos dieux pénates, etc. »
- ↑ 2. « À quoi vous vous occupiez à Bourbilly, quand vous y étiez. » (Manuscrit de la Bibliothèque impériale.) Dans ce même manuscrit à Bourbilly a été remplacé par chez vous, d’une autre main que celle de Bussy.