« Page:Leblanc - Le Chapelet rouge, paru dans Le Grand Écho du Nord, 1937.djvu/69 » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
Phe-bot (discussion | contributions)
Toto256: split
 
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<nowiki />
<nowiki />


L'oncle parti, {{M.}} Rousselain se tourna vers le neveu et lui dit :
L’oncle parti, {{M.}} Rousselain se tourna vers le neveu et lui dit :


Regardez donc droit devant vous, mon garçon, au lieu de vous tortiller le cou.
« Regardez donc droit devant vous, mon garçon, au lieu de vous tortiller le cou. »


L'embarras de Gustave redoubla. Il baissa la tête et ses yeux ne quittèrent plus le tapis.
L’embarras de Gustave redoubla. Il baissa la tête et ses yeux ne quittèrent plus le tapis.


Enfin le juge d'instruction s'adressa au comte d'Orsacq :
Enfin le juge d’instruction s’adressa au comte d’Orsacq :


Monsieur d'Orsacq, ce jeune homme est depuis longtemps à votre service ?
« Monsieur d’Orsacq, ce jeune homme est depuis longtemps à votre service ?


Depuis cinq ou six ans, monsieur le Juge d'instruction. À sa sortie de l'école, orphelin, il a été adopté par son oncle.
Depuis cinq ou six ans, monsieur le Juge d’instruction. À sa sortie de l’école, orphelin, il a été adopté par son oncle.


Vous êtes satisfait de lui ?
Vous êtes satisfait de lui ?


Le comte hésita :
Oui et non, dit-il. Il connaît son métier, mais il est paresseux, assez menteur, et il braconne. La gendarmerie lui a même dressé procès-verbal l'an dernier. Si je ne l'ai pas mis à la porte, c'est en faveur de son oncle.


« Oui et non, dit-il. Il connaît son métier, mais il est paresseux, assez menteur, et il braconne. La gendarmerie lui a même dressé procès-verbal l’an dernier. Si je ne l’ai pas mis à la porte, c’est en faveur de son oncle.
Hier soir, vous l'auriez rencontré, paraît-il, deux fois au château ?


Hier soir, vous l’auriez rencontré, paraît-il, deux fois au château ?
Deux fois. À sept heures, d'abord, ici même. Amélie avait refusé de lui ouvrir le boudoir.


Deux fois. À sept heures, d’abord, ici même. Amélie avait refusé de lui ouvrir le boudoir.
Madame reposait, fit Amélie. J'ai dit à Gustave de déposer les fleurs et je les ai arrangées plus tard.


Madame reposait, fit Amélie. J’ai dit à Gustave de déposer les fleurs et je les ai arrangées plus tard.
Il était naturel, monsieur d'Orsacq, dit le juge d'instruction, que Gustave pénétrât dans la bibliothèque ?


Il était naturel, monsieur d’Orsacq, dit le juge d’instruction, que Gustave pénétrât dans la bibliothèque ?
Non, monsieur le Juge d'instruction…


Non, monsieur le Juge d’instruction…
Et vous l'avez rencontré ensuite ?…


Et vous l’avez rencontré ensuite ?…
À neuf heures et demie, comme nous sortions. Il se dissimulait dans le vestibule, parmi les plantes. {{Mme}} Debrioux et Boisgenêt l'ont vu également.


À neuf heures et demie, comme nous sortions. Il se dissimulait dans le vestibule, parmi les plantes. {{Mme}} Debrioux et Boisgenêt l’ont vu également.
Votre conclusion ?


Votre conclusion ?
Ma conclusion n'est qu'une hypothèse. Gustave a pu profiter de ce que le château était vide pour monter l'escalier principal et pour pénétrer dans l'appartement de {{Mme}} d'Orsacq.


Ma conclusion n’est qu’une hypothèse. Gustave a pu profiter de ce que le château était vide pour monter l’escalier principal et pour pénétrer dans l’appartement de {{Mme}} d’Orsacq.
On a trouvé fermées au verrou la porte de la chambre et celle de la salle de bains qui donne sur le boudoir.


On a trouvé fermées au verrou la porte de la chambre et celle de la salle de bains qui donne sur le boudoir.
Peut-être y en a-t-il une qui n'était pas fermée, et dont, une fois à l'intérieur, il aura poussé le verrou lui-même, pour ne pas être inquiété de ce côté.


Peut-être y en a-t-il une qui n’était pas fermée, et dont, une fois à l’intérieur, il aura poussé le verrou lui-même, pour ne pas être inquiété de ce côté.
Ensuite ?


Ensuite ?
Ensuite, il aura quitté le boudoir en descendant ici, par cet escalier.


Ensuite, il aura quitté le boudoir en descendant ici, par cet escalier.
Ce serait donc lui le coupable, selon vous, et il se serait enfui par cette fenêtre, immédiatement après {{M.}} Debrioux.


Ce serait donc lui le coupable, selon vous, et il se serait enfui par cette fenêtre, immédiatement après {{M.}} Debrioux.
Monsieur le Juge d'instruction, déclara Jean d'Orsacq, je ne puis en dire davantage sur le rôle de Gustave. Une certitude : sa présence au château deux fois constatée à des heures insolites. Une hypothèse le détour qu'il aurait fait par le boudoir. Tout le reste n'est que présomptions et suppositions.


Monsieur le Juge d’instruction, déclara Jean d’Orsacq, je ne puis en dire davantage sur le rôle de Gustave. Une certitude : sa présence au château deux fois constatée à des heures insolites. Une hypothèse le détour qu’il aurait fait par le boudoir. Tout le reste n’est que présomptions et suppositions.
Fichtre, souffla {{M.}} Rousselain à l'oreille du substitut, la situation ne s'éclaircit pas.


Fichtre, souffla {{M.}} Rousselain à l’oreille du substitut, la situation ne s’éclaircit pas.
Il se tourna vers Gustave, lequel ne quittait pas le tapis de l'œil, et, brusquement :


À toi, mon garçon. Qu'as-tu fait après avoir apporté les fleurs ?
Il se tourna vers Gustave, lequel ne quittait pas le tapis de l’œil, et, brusquement : « À toi, mon garçon. Qu’as-tu fait après avoir apporté les fleurs ? »


Gustave marmotta d'une voix à peine intelligible :
Gustave marmotta d’une voix à peine intelligible :


Je suis sorti.
Je suis sorti.


On t'a vu sortir du château ?
On t’a vu sortir du château ?


— Non… oui… j’sais pas.
– Non…oui… j'sais pas.


Et ensuite où as-tu été ?
Et ensuite où as-tu été ?


Dans… dans le parc… dans le bois.
Dans… dans le parc… dans le bois.


Où personne non plus ne t'a vu ?
Où personne non plus ne t’a vu ?


Non.
Non.


Et tu n'as pas dîné ?
Et tu n’as pas dîné ?


Si… un morceau de pain que j'avais dans ma poche.
Si… un morceau de pain que j’avais dans ma poche.


Mais tu es revenu au château ?
Mais tu es revenu au château ?


Non.
Non.


Comment, non ? Trois personnes ont remarqué ta présence dans le vestibule, à neuf heures et demie.
Comment, non ? Trois personnes ont remarqué ta présence dans le vestibule, à neuf heures et demie.
Pied de page (noinclude) :Pied de page (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :


<references/></div>
<references/>

Dernière version du 2 avril 2020 à 20:54

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

L’oncle parti, M.  Rousselain se tourna vers le neveu et lui dit :

« Regardez donc droit devant vous, mon garçon, au lieu de vous tortiller le cou. »

L’embarras de Gustave redoubla. Il baissa la tête et ses yeux ne quittèrent plus le tapis.

Enfin le juge d’instruction s’adressa au comte d’Orsacq :

« Monsieur d’Orsacq, ce jeune homme est depuis longtemps à votre service ?

— Depuis cinq ou six ans, monsieur le Juge d’instruction. À sa sortie de l’école, orphelin, il a été adopté par son oncle.

— Vous êtes satisfait de lui ?

Le comte hésita :

« Oui et non, dit-il. Il connaît son métier, mais il est paresseux, assez menteur, et il braconne. La gendarmerie lui a même dressé procès-verbal l’an dernier. Si je ne l’ai pas mis à la porte, c’est en faveur de son oncle.

— Hier soir, vous l’auriez rencontré, paraît-il, deux fois au château ?

— Deux fois. À sept heures, d’abord, ici même. Amélie avait refusé de lui ouvrir le boudoir.

— Madame reposait, fit Amélie. J’ai dit à Gustave de déposer les fleurs et je les ai arrangées plus tard.

— Il était naturel, monsieur d’Orsacq, dit le juge d’instruction, que Gustave pénétrât dans la bibliothèque ?

— Non, monsieur le Juge d’instruction…

— Et vous l’avez rencontré ensuite ?…

— À neuf heures et demie, comme nous sortions. Il se dissimulait dans le vestibule, parmi les plantes. Mme  Debrioux et Boisgenêt l’ont vu également.

— Votre conclusion ?

— Ma conclusion n’est qu’une hypothèse. Gustave a pu profiter de ce que le château était vide pour monter l’escalier principal et pour pénétrer dans l’appartement de Mme  d’Orsacq.

— On a trouvé fermées au verrou la porte de la chambre et celle de la salle de bains qui donne sur le boudoir.

— Peut-être y en a-t-il une qui n’était pas fermée, et dont, une fois à l’intérieur, il aura poussé le verrou lui-même, pour ne pas être inquiété de ce côté.

— Ensuite ?

— Ensuite, il aura quitté le boudoir en descendant ici, par cet escalier.

— Ce serait donc lui le coupable, selon vous, et il se serait enfui par cette fenêtre, immédiatement après M.  Debrioux.

— Monsieur le Juge d’instruction, déclara Jean d’Orsacq, je ne puis en dire davantage sur le rôle de Gustave. Une certitude : sa présence au château deux fois constatée à des heures insolites. Une hypothèse le détour qu’il aurait fait par le boudoir. Tout le reste n’est que présomptions et suppositions.

— Fichtre, souffla M.  Rousselain à l’oreille du substitut, la situation ne s’éclaircit pas.

Il se tourna vers Gustave, lequel ne quittait pas le tapis de l’œil, et, brusquement : « À toi, mon garçon. Qu’as-tu fait après avoir apporté les fleurs ? »

Gustave marmotta d’une voix à peine intelligible :

— Je suis sorti.

— On t’a vu sortir du château ?

— Non… oui… j’sais pas.

— Et ensuite où as-tu été ?

— Dans… dans le parc… dans le bois.

— Où personne non plus ne t’a vu ?

— Non.

— Et tu n’as pas dîné ?

— Si… un morceau de pain que j’avais dans ma poche.

— Mais tu es revenu au château ?

— Non.

— Comment, non ? Trois personnes ont remarqué ta présence dans le vestibule, à neuf heures et demie.