« Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Guizot, Didier, 1864, tome 1.djvu/156 » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
Galdrad (discussion | contributions)
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page corrigée
+
Page validée

Version du 17 novembre 2020 à 09:02

Cette page a été validée par deux contributeurs.
150
HAMLET.

horatio.—Lui-même, mon seigneur, et votre très-humble serviteur pour toujours.

hamlet.—Dites mon bon ami, monsieur ; je veux échanger ce nom avec vous. Et quel motif vous ramène de Wittenberg, Horatio ? —Marcellus ?

marcellus.—Mon bon seigneur…

hamlet.—Je suis charmé de vous voir. Bonjour, monsieur. Mais, en vérité, qu’est-ce qui vous a fait quitter Wittenberg ?

horatio.—Un naturel de vagabond, mon bon seigneur.

hamlet.—Je ne m’accommoderais pas d’entendre votre ennemi parler de la sorte vous ne voudrez pas faire à mon oreille cette violence de la rendre dépositaire de votre témoignage contre vous-même. Je sais bien que vous n’êtes pas un vagabond. Mais quelle affaire avez-vous à Elseneur ? Nous vous apprendrons à boire à pleins bords avant que vous repartiez d’ici.

horatio.—Mon seigneur, j’étais venu pour voir les funérailles de votre père.

hamlet.—Je te prie, camarade, ne te moque pas de moi ; je pense que c’est pour voir les noces de ma mère.

horatio.—Il est vrai, mon seigneur, qu’elles ont suivi de bien près.

hamlet.—Économie, Horatio, économie pure ! Les viandes cuites pour les funérailles ont été resservies froides sur les tables du mariage. Plût à Dieu que j’eusse rencontré dans le ciel mon meilleur ennemi, plutôt que d’avoir vu ce jour, Horatio ! —Mon père ! —Il me semble que je vois mon père ?

horatio.—Où, mon seigneur ?

hamlet.—Avec les yeux de l’âme, Horatio.

horatio.—Je l’ai vu autrefois ; c’était un roi parfait.

hamlet.—C’était un homme, pour tout dire en un mot, tel que je ne reverrai jamais son pareil.

horatio.—Mon seigneur, je crois l’avoir vu durant la nuit d’hier.

hamlet.—Vu ! Qui ?

horatio.—Mon seigneur, le roi votre père.