« Page:Champollion - Précis du système hiéroglyphique des anciens Égyptiens, planches, 1824.djvu/7 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Table | aligns=left | nodots |
|||
<nowiki/><!-- Texte retranscrit dans la page précédente --> |
|||
|section={{corr|N.os|}}18 |
|||
|---- |
|||
| |
|titre= {{lang|cop|ⲛⲕ}}, ''à toi'', pronom de la deuxième personne, masculin singulier ; copte, {{lang|cop|ⲛⲁϥ}}, {{lang|cop|ⲛⲉϥ}}. |
||
}} |
|||
{{Table | aligns=left | nodots |
|||
|---- |
|||
|section=19. |
|||
| |
|titre= {{lang|cop|ⲛϥ}}, ''à lui'', pronom de la troisième personne, masculin singulier ; copte, {{lang|cop|ⲛⲁϥ}}, {{lang|cop|ⲛⲉϥ}}. |
||
}} |
|||
|---- |
|||
{{Table | aligns=left | nodots |
|||
⚫ | |||
|section=20. |
|||
⚫ | |||
|---- |
|||
}} |
|||
⚫ | |||
{{Table | aligns=left | nodots |
|||
|section=21. |
|||
|---- |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
}} |
|||
{{Table | aligns=left | nodots |
|||
|---- |
|||
|section={{corr|22.25.|22-25.}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
}} |
|||
|---- |
|||
{{Table | aligns=left | nodots |
|||
⚫ | |||
|section=26. |
|||
⚫ | |||
|---- |
|||
}} |
|||
⚫ | |||
{{Table | aligns=left | nodots |
|||
|section=27. |
|||
|---- |
|||
| |
|titre= {{lang|cop|ⲥ}}, ''préfixe'' ; troisième personne féminin singulier du présent ; copte, {{lang|cop|ⲥ}}. |
||
}} |
|||
{{Table | aligns=left | nodots |
|||
|---- |
|||
|section=28. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
}} |
|||
|---- |
|||
{{Table | aligns=left | nodots |
|||
⚫ | |||
|section=29. |
|||
|titre= {{lang|cop|ⲥ}}, ''affixe'' ; troisième personne du passé, féminin singulier. |
|||
|---- |
|||
}} |
|||
| id=TabA | 31. || || {{lang|cop|ⲥ}}, ''préfixe'', troisième personne du présent, pluriel, genre commun ; copte, {{lang|cop|ⲥⲉ}}. |
|||
{{Table | aligns=left | nodots |
|||
|section=30. ''a.'' |
|||
⚫ | |||
}} |
|||
{{Table | aligns=left | nodots |
|||
|section=30. |
|||
⚫ | |||
}} |
|||
{{Table | aligns=left | nodots |
|||
|section=31. |
|||
⚫ | |||
}} |
Version du 17 avril 2021 à 13:53
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
18
ⲛⲕ, à toi, pronom de la deuxième personne, masculin singulier ; copte, ⲛⲁϥ, ⲛⲉϥ.
19.
ⲛϥ, à lui, pronom de la troisième personne, masculin singulier ; copte, ⲛⲁϥ, ⲛⲉϥ.
20.
ⲛⲥ, à elle, pronom de la troisième personne, féminin singulier ; copte, ⲡⲁⲥ, ⲡⲉⲥ.
21.
ⲣϥ, à lui, vers lui : ce groupe, dont le premier élément n’est point encore connu, est employé dans la cinquième ligne de l’inscription de Rosette, où il répond au copte ⲉⲣⲟϥ ou ϩⲁⲣⲟϥ.
22-25.
ⲟⲩⲉ, ⲟⲩⲓ. Désinences des groupes hiéroglyphiques exprimant des noms au nombre pluriel ; copte, ⲩⲉ, ⲟⲩⲉ, ⲟⲩⲓ.
26.
ϥ, préfixe, indique la troisième personne du présent masculin singulier ; copte, ϥ.
27.
ⲥ, préfixe ; troisième personne féminin singulier du présent ; copte, ⲥ.
28.
ϥ, affixe ; troisième pers. du passé, masc. singul.
29.
ⲥ, affixe ; troisième personne du passé, féminin singulier.
30. a.
ⲛ, affixe ; troisième personne du passé, pluriel, genre commun.
30.
ⲥⲛⲉ, ⲥⲛⲏ, préfixe et affixe, troisième personne du futur, pluriel, genre commun ; copte, ⲥⲉⲡⲉ, ⲥⲉⲛⲁ.
31.
ⲥ, préfixe, troisième personne du présent, pluriel, genre commun ; copte, ⲥⲉ.