« Page:Henry - Lexique étymologique du breton moderne.djvu/312 » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
mAucun résumé des modifications
Envlh (discussion | contributions)
mAucun résumé des modifications
 
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 3 : Ligne 3 :
'''Vak''', adj., oisif, paresseux : abstrait de {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} vacaff. Empr. fr. vaquer, « être vacant ou en vacances, être de loisir ».
'''Vak''', adj., oisif, paresseux : abstrait de {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} vacaff. Empr. fr. vaquer, « être vacant ou en vacances, être de loisir ».


'''Vâd''', s. m., bien, plaisir : variante muée de mâd. Cf. ''va''<ref>Dans ces mots la mutation douce s’est immobilisée et fixée, comme aussi, avec une altération plus forte, dans les mots du type ab.</ref>.
'''Vâd''', s. m., bien, plaisir : variante muée de ''mâd''. Cf. ''va''<ref>Dans ces mots la mutation douce s’est immobilisée et fixée, comme aussi, avec une altération plus forte, dans les mots du type ''ab''.</ref>.


'''Vaganéein''' (V.), vb., s’évanouir : contamination probable de deux empr. fr., d’une part s’évanouir, et de l’autre la famille des mots vague, vaguer, divaguer, etc.
'''Vaganéein''' (V.), vb., s’évanouir : contamination probable de deux empr. fr., d’une part s’évanouir, et de l’autre la famille des mots vague, vaguer, divaguer, etc.
Ligne 21 : Ligne 21 :
'''Viltaṅs''', s. f., vilenie, ordure, pus, race infâme, lutins. Empr. fr. ancien ''aviltance'', dér. d’un vb. ''avileter'' « rendre vil ».
'''Viltaṅs''', s. f., vilenie, ordure, pus, race infâme, lutins. Empr. fr. ancien ''aviltance'', dér. d’un vb. ''avileter'' « rendre vil ».


## Vuel ##
'''Vuel''', adj., humble : fausse lecture pour ''uvel'', {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} ''uvel'', {{abréviation|corn.|cornique}} ''huvel'' > ''uvel'', cymr. ''uvyl'' > ''ufyll''. Empr. {{abréviation|lat.|latin}} ''humilis'' > ''*humilis''<ref>Cf. aussi vir. ''umal'', ir. ''umhal'', gael. ''ûmhal''.</ref>.
'''Vuel''', adj., humble : fausse lecture pour ''uvel'', {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} ''uvel'', {{abréviation|corn.|cornique}} ''huvel'' > ''uvel'', cymr. ''uvyl'' > ''ufyll''. Empr. {{abréviation|lat.|latin}} ''humilis'' > ''*humilis''<ref>Cf. aussi vir. ''umal'', ir. ''umhal'', gael. ''ûmhal''.</ref>.


<section begin="W"/>{{PetitTitre|W}}
## W ##
{{PetitTitre|W}}


'''War''', prép., sur, {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} ''voar'' et ''oar'', {{abréviation|corn.|cornique}} ''gur'' > ''war'', cymr. ''guar'' et ''guor''
'''War''', prép., sur, {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} ''voar'' et ''oar'', {{abréviation|corn.|cornique}} ''gur'' > ''war'', cymr. ''guar'' et ''guor''
Ligne 31 : Ligne 29 :


'''Wardrô''', prép., adv., autour. V. sous ''war'' et ''1 trô''.
'''Wardrô''', prép., adv., autour. V. sous ''war'' et ''1 trô''.
<section end="W"/>

Dernière version du 14 janvier 2022 à 12:40

Cette page n’a pas encore été corrigée
276
VAK-WARDRÔ

Vak, adj., oisif, paresseux : abstrait de mbr. vacaff. Empr. fr. vaquer, « être vacant ou en vacances, être de loisir ».

Vâd, s. m., bien, plaisir : variante muée de mâd. Cf. va[1].

Vaganéein (V.), vb., s’évanouir : contamination probable de deux empr. fr., d’une part s’évanouir, et de l’autre la famille des mots vague, vaguer, divaguer, etc.

Valgoriein (V.), vb., balbutier : semble[2] une contamination d’empr. fr. balbutier (cf. balbouza) et d’empr. espagnol farfullar « bredouiller ».

Vergadel, s. f., poisson conservé, morue sèche. Empr. espagnol vergadek « merluche » (aussi fr. et provençal).

, s. m., œuf, mbr. eu, corn. oy et uy, cymr. toi et wy, vir. og (gén. uige), ir. ugh et ubh, gael. ubh id. : d’un oelt. *oges- nt., qu’il est aussi difficile de rapprocher que de séparer du type i.-e. bien connu, gr. ᾠόν (pour *ὠϝ-ιό-ν), lat. ōvu-m, ag. egg, al. ei, vsl. jaje, etc. ; aucune autre affinité à constater.

Viel (C.), s. m., fainéantise : abstrait du vb. viella empr. fr. « jouer de la vielle », d’où « perdre son temps, muser », etc. Cf. biel.

Vîl, adj., vilain, malhonnête. Empr. fr. vil et vilain.

Vilgen, s. f., femme de mauvaise vie : dér. du précédent. Cf. dourgen.

Viltaṅs, s. f., vilenie, ordure, pus, race infâme, lutins. Empr. fr. ancien aviltance, dér. d’un vb. avileter « rendre vil ».

Vuel, adj., humble : fausse lecture pour uvel, mbr. uvel, corn. huvel > uvel, cymr. uvyl > ufyll. Empr. lat. humilis > *humilis[3].

W

War, prép., sur, mbr. voar et oar, corn. gur > war, cymr. guar et guor > gor-, vbr. guor, etc., vir. for, etc., gaul. ver- dans ver-trag-u-s « qui court bien » (cf. troad), Ver-cingeto-rix (cf. 1 kamm) et autres n. pr. : d’un celt. *wer < *uer, pour *uper « sur », sk. upâri, gr. ὑπὲρ, lat. s-uper, got. ufar, ag. over et al. über, etc. Cf. aussi 1 gour-.

Wardrô, prép., adv., autour. V. sous war et 1 trô.

  1. Dans ces mots la mutation douce s’est immobilisée et fixée, comme aussi, avec une altération plus forte, dans les mots du type ab.
  2. Les étymologies de pareils mots, influencés par l’onomatopée, sont nécessairement très flottantes.
  3. Cf. aussi vir. umal, ir. umhal, gael. ûmhal.